You find them, or they'll find you like we did. | Open Subtitles | إبحثي عنهم او هم سيبحثون عنك كما فعلنا نحن |
Can't afford to lose anything, like we did in Iraq. | Open Subtitles | لا يمكن أن تخسره شيئا, كما فعلنا في العراق. |
like we did in Paris is' 27 and Chicago in'31. | Open Subtitles | كما فعلنا في باريس في عام 27 وشيكاغو في عام 31. |
Let's gut him like we did that hog last week. | Open Subtitles | لنفعل به مثلما فعلنا بذلك الخنزير فى الاسبوع الماضى |
like we did that time in, oh, where was it, | Open Subtitles | مثلما فعلنا في تلك المرة أوه، اين كان هذا |
And we will stop at nothing to bring another championship to our great fans like we did in the past. | Open Subtitles | ولن نتوقف حتى نحضر كأس أخر لجمهورنا العظيم كما فعلنا العام الماضي |
Did you try rocking your boots back and forth like we did with the car? | Open Subtitles | هل جربت هزاز الأحذية الخاصة بك ذهابا وإيابا كما فعلنا مع السيارة؟ |
We could put it right back and pretend we never saw it, like we did with Dad's mannequin leg. | Open Subtitles | يمكن أن نضعه الحق في الظهر والتظاهر أننا لم نر ذلك، كما فعلنا مع الساق عارضة أزياء أبي. |
Well, we can always race for it like we did back in college. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا دائما السباق لة كما فعلنا مرة أخرى في الكلية. |
Win them one by one... just like we did in Pittsburgh in 2010. | Open Subtitles | الفوز بهم واحد تلو الآخر كما فعلنا في بيتسبرغ في عام 2010 |
Well, if you can get one of us on the inside we can tap in directly, like we did on Balda 9. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يمكنك الحصول واحد منا في الداخل يمكننا الاستفادة في مباشرة، كما فعلنا في بالدا 9. |
I wanted us to celebrate my 40th, like we did 10 years ago. | Open Subtitles | اريد ان نحتفل معاً لبلوغي الـ 40 كما فعلنا قبل 10 سنوات |
Maybe we could draw their attention like we did back at the police station. | Open Subtitles | ربما يمكننا لفت انتباههم كما فعلنا في العودة مركز الشرطة. |
I just want whoever lives here next to cherish this place like we did, respect its history. | Open Subtitles | أنا فقط أريد لأياً كان من سيعيش هنا من القادمون الجدد أن يقدّروا هذا البيت كما فعلنا |
So we towed the trailer about half a mile into the woods so they would have to face a challenge together like we did. | Open Subtitles | لذا سحبنا المقطورة نحو نصف ميل داخل الغابة بذلك سيكون عليهم أن يواجهون التحدي معا كما فعلنا. |
We're gonna have so much fun, just like we did with my parents. | Open Subtitles | سنحظى بكثير من المرح مثلما فعلنا مع والديّ |
If we see the Roderick gang coming and know where they're coming from, we can pick them off, just like we did with his brother. | Open Subtitles | إذا رأينا عصابة رودريك قادمة , ونعرف من أين سيأتون يمكننا أن نلتقهم , تماما مثلما فعلنا مع أخيه |
You fought them when they came. You didn't hide like we did. | Open Subtitles | أنتم حاربتموهم عندما أتيتم، ولمْ تختبئوا مثلما فعلنا. |
Jessica didn't have to fight the world every day, like we did. | Open Subtitles | جيسيكا ما كَانَ عِنْدَها لمُحَارَبَة العالمِ كُلّ يوم، مثل نحن عَمِلنا. |
Because I don't want things to build up, then we have another fight like we did the other night. | Open Subtitles | لانني لا اريد للاشياء ان تشتد بيننا ونتشاجر مرة اخرى كما حدث ليلة البارحة |
We can eat candy, we could teach each other stuff about stuff, like we did. | Open Subtitles | يمكننا أن نأكل الحلوى و يمكننا أن نعلم بعضنا أموراً كما كنا نفعل. |
You know, like we did when I was little. | Open Subtitles | تعلمين , مثلما كنا نفعل وانا صغير |