Told me that men like you are lost and afraid. | Open Subtitles | أخبرني أن رجالاً مثلك هم في حالة ضياع وخوف |
I feel ashamed that people like you are born in Maharashtra. | Open Subtitles | انا اشعر بالخجل من الناس مثلك الذين ولدوا في ماهراشترا. |
Only women like you are good for something. Thanks. | Open Subtitles | النساء الوحيدات مثلك تكون جيدة لشيء ما شكراً |
And I'm thinking you might just be a clergyman's daughter out here on the street like you are. | Open Subtitles | و كنت أفكر أنك ربما تكونين فقط أبنة القس خارجة بالشوارع كما أنت الآن |
Just like you are right now. | Open Subtitles | تماما مثل أنت الآن. |
I used to take care of her, just like you are. | Open Subtitles | عندما كنا أطفالاً , كنتُ أعتاد الأعتناء بها مثلكِ تماماً |
Men like you are not ableto satisfy your women. | Open Subtitles | الرجال أمثالك لا يكونوا قادرين علي إرضاء نسائهم. |
I'm not good at it like you are. You'll be mad. | Open Subtitles | انا لست جيداً في ذلك مثلك عليك ان تكون مجنوناً |
Anyway, I very well know how girls like you are. | Open Subtitles | على أي حال، أنا أعرف جيد جدا الفتيات مثلك |
There's turmoil ahead, and good men like you are going to be needed to hold it together. | Open Subtitles | هناك إضطراب في المستقبل ورجال جيدون مثلك سنحتاج إلىهم لجعل الأمور متماسكة |
What has the world come to when lawyers like you are getting shot? | Open Subtitles | إلى أين يتجه العالم عندما المحامين مثلك يتم اطلاق النار عليهم ؟ |
I think the cult had something to do with it, but The Circle doesn't want me, because I'm not rich... like you are. | Open Subtitles | أعتقد ان هذه الطائفة لديها شيء متعلق بالجريمة لكن الدائرة لا تريدني لأنني لست غنية مثلك |
I am trying to make the best of a bad situation, just like you are! | Open Subtitles | أنا أسعى لتقديم الأفضل في وضع سيئ مثلك تماما |
And it'll still be standing long after false prophets and lunatics like you are dust. | Open Subtitles | وسوف تظل واقفة بفترة طويلة بعدما ينتهي الرسل الكاذبون والمعاتيه مثلك |
I may be crazy like you are, but I'm smart, and I can get myself out of this place because I want to. | Open Subtitles | قد أكون معتوهاً مثلك لكنني ذكي وبإمكاني أن أخرج من هذا المكان لأنني أريد ذلك |
But you're walking around, acting like you are one. | Open Subtitles | لَكنَّك تَتجوّلُ حوله، تَصَرُّف مثلك واحد. |
I was angry, like you are right now. And I wasn't thinking clearly. | Open Subtitles | كنت غاضبًا مثلك الآن، وكان تفكيري مشوّشًا. |
If I stayed in one place long enough he would find me, like you are taught to do when you are lost. | Open Subtitles | إذابقيتفي مكانواحدطويل يكفي انه لن تجد لي، وتدرس مثلك ل القيام به عندما كنت فقدت. |
Yeah, well, at least I'm not bending over and taking it up the ass with a smile like you are. | Open Subtitles | نعم، على الأقل أنا لا أنحني وآخذها من على المؤخرة مع ابتسامة كما أنت. |
He wasn't cool like you are. | Open Subtitles | هو ما كَانَ باردَ مثل أنت. |
Oh, now why can't everyone be just accepting and understanding like you are? | Open Subtitles | لما لا يكون الجميع متفهما ومتقبلاً مثلكِ انتِ؟ |
There is a reason why some men achieve greatness, and some, like you, are destined to serve those great men. | Open Subtitles | ثمة سبب لوصول البعض للعظمة وآخرون أمثالك مقدر لهم أن يخدموا أولئك العظماء |
And I would hope that if he is in captivity, he's got someone looking out for him, like you are with Klaus. | Open Subtitles | وسوف اكون على امل بأنه ان كان في الاسر فسيجد من يعتني به كما تفعل انتَ مع كلاوس |
Otherwise you're gonna be completely worthless to me this season -- instead of mostly worthless, like you are now. | Open Subtitles | و إلا فإنك ستصبح عديم النفع تماما بالنسبة لى هذا الموسم بدلا من كونك عديم النفع قليلا كما هو حالك الآن |
I'm performing my duty, just like you are. | Open Subtitles | أنا أقوم بواجبي مثلما أنت تقوم بواجبك |
Yes, but we're not having sex like you are. | Open Subtitles | أجل ، لكننا لا نمارس الجنس مثلما تفعلين أنتِ. |