To the extent that unilateral statements purporting to limit the obligations of the State or the international organization formulating them are reservations, this temporal element comes into play and they are obviously subject to this temporal limitation. | UN | ولكي تشكل الإعلانات الانفرادية التي ترمي إلى الحد من التزامات الدولة أو المنظمة التي تصدرها تحفظات لا بد من أن يتدخل هذا العنصر الزمني، ومن البديهي أن تخضع هذه الإعلانات لهذا القيد الزمني. |
1.1.1 Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-1 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.1 Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-1 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.1 Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-1 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.1 Statements purporting to limit the obligations of their author 45 | UN | 1-1-1 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها 56 |
1.1.1 Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-1 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.5 Statements purporting to limit the obligations of their author 1.1.6 | UN | 1-1-5 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها 1-1-6 |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5[1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5 [1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.6 Statements designed to limit the obligations of their author | UN | ١-١-٦ اﻹعلانات الهادفة إلى الحد من التزامات أصحابها |
" 1.1.6 Statements designed to limit the obligations of their author | UN | " ١-١-٦ اﻹعلانات الهادفة إلى الحد من التزامات أصحابها |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5 [1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات الجهات المصدرة لها() |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5 [1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها() |
1.1.5 Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها() |
The draft guidelines on statements purporting to limit the obligations of their author and statements purporting to discharge an obligation by equivalent means could be deleted and become new paragraphs in the draft guideline on object of reservations. | UN | ويمكن شطب المشاريع المتعلقة بالإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها والإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة، ووضعها في شكل فقرات جديدة في مشروع المبدأ التوجيهي المتعلق بموضوع التحفظات. |
The Kingdom of the Netherlands is of the view that these general reservations, which seek to limit the obligations of the reserving State by invoking its Constitution, may raise doubts as to the commitment of Pakistan to the object and purpose of the Convention and recalls that, according to paragraph 2 of article 28 of the Convention, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted. | UN | ومن رأي مملكة هولندا أن هذه التحفظات العامة، التي تحاول الحد من التزامات الدولة المتحفظة من خلال التذرع بدستورها قد يثير شكوكا بشأن التزام باكستان بموضوع وغرض الاتفاقية، وهي تشير الى أن الفقرة ٢ من المادة ٢٨ من الاتفاقية تنص على أنه لا يجوز إبداء أي تحفظ يكون منافيا لموضوع هذه الاتفاقية وغرضها. |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5[1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها() |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5 [1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات الجهات المصدرة لها() |
1.1.5 [1.1.6] Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5 [1-1-6] الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات الجهات المصدرة لها() |
1.1.5 Statements purporting to limit the obligations of their author | UN | 1-1-5 الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها() |