Or that my breath smells like a loaf of freshly baked barf? | Open Subtitles | او ان رائحة أنفاسي تشبه مثل رغيف خبز مصنوع من القيئ |
During the Depression, I saw somebody throw a loaf of bread off the back of a truck. | Open Subtitles | ، خلال فترة الكساد الاقتصادي رأيت أحدهم يرمي رغيف خبز من الجزء الخلفي من شاحنة |
My Government is not prepared to spend the cost of a loaf of bread on weapons or war machinery. | UN | وحكومتي ليست مستعدة لإنفاق ثمن رغيف عيش واحد على الأسلحة أو آلة الحرب. |
You know, a loaf of bread's still three bucks. | Open Subtitles | كما تعلم، سيظل رغيف الخبز بثلاثة دولارات |
Could you see your way clear to sell us a loaf of bread, ma'am? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تبيعى لنا رغيفاً من الخبز يا سيدتي؟ |
Please, please, D'Artagnan, I stole one loaf of bread! | Open Subtitles | أرجوك،أرجوك،دارتانيان لقد سرقت رغيف خبز واحد |
Long walk for a loaf of bread. | Open Subtitles | إنها مسافة طويلة ليقطعها من أجل رغيف خبز |
You could put a loaf of French bread down that thing and find it bobbing in the ocean, not even bent. | Open Subtitles | يمكنك أن تضع رغيف من الخبزّ الفرنسي أسفل ذلك الشيء وتجده يتمايل في المحيط ،لم يتم تصميمه حتى |
Yeah, my dad flooded the bathroom this morning trying to flush a loaf of French bread down the toilet. | Open Subtitles | أجل ، أبي أغرق الحمام هذا الصباح ماحولاً تسريب رغيف من الخبز الفرنسي في الحمام |
I thought your hair was just blue cotton candy, but now I know it's a solid loaf of brain. | Open Subtitles | لقد كنت اظن ان شعرك ما هو الا حلوى قطنية زرقاء لكن اتضح لي انه عبارة عن رغيف عقل متماسك |
Dad, when you were my age, what was the cost of a loaf of bread? | Open Subtitles | أبي عندما كنت في نفس سني كم كان ثمن رغيف الخبز؟ |
She puts a pat of margarine on top... and sets the dish down next to the yellowest fried eggs... a loaf of homemade bread... and a beading pitcher of heavy cream. | Open Subtitles | تضع فوقه مقدار بسيط من السمن. وتضع الصحن بجانب البيض المقلي الأصفر، رغيف من الخبز المنزلي، والكثير من الكريمة. |
I know you were a petty criminal thrown in jail... for shoplifting a loaf of bread, | Open Subtitles | وأنَّكَ رُميت في السجن من أجل سرقتكَ رغيف من الخبز |
A loaf of bread, please, to bring my poor old hungry granny in the woods... | Open Subtitles | رغيف من الخبز رجاءً لأجل جدتي الكبيرةالجائعةالمسكينةفيالغابة.. |
Now, he can't pay a bill or even buy a loaf of bread. | Open Subtitles | الآن،وقالانهلايمكن دفعفاتورة أو حتى شراء رغيف من الخبز. |
All right, a quarter pound of Buratta, my loaf of Focaccia, my truffle oil. | Open Subtitles | حسناً , ربع رطل بورتا رغيف الكعكة وزيت الكمأة |
i am this close to frosting a loaf of bread and passing it off as a cake. | Open Subtitles | لقد أوشكت أن أضع كريمة على رغيف خبز وتقديمة كتورتة |
You're a chef who took 19 hours to make one loaf of bread. | Open Subtitles | أنت طبَّاخ استغرقت 19 ساعة لصنع رغيف خبز |
Um, come here and have Ravi help me bake a loaf of fresh bread for Vanessa? | Open Subtitles | ..ام ، أن أتي هنا و أخذ من رافي رغيف من الخبز الطازج من أجل .. فانيسا |
No, no, no, I pulled myself up, carried on in his name, even when I didn't have enough to buy a loaf of bread. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنا سحبت نفسي، يحمل باسمه، حتى عندما لم يكن لدي ما يكفي لشراء رغيف الخبز. |
Your Honour, if we're not supposed to steal chickens or steal geese or a loaf of bread, how are we to live in this world? | Open Subtitles | ...اذا لم نسرق الدجاج او البط ...او رغيفاً من الخبز فكيف يمكن لنا البقاء أحياء في هذا العالم؟ |
He's been... sliced all the way through like a big loaf of bread. | Open Subtitles | تمّ... تقطيعه إلى شرائح على كامل جسمه كرغيف خبز كبير |