ويكيبيديا

    "local newspapers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصحف المحلية
        
    • والصحف المحلية
        
    • الجرائد المحلية
        
    • صحيفة محلية
        
    • بالصحف المحلية
        
    Announcements are also published in local newspapers stating the conditions and documentation required for admission to the armed forces. UN كما يتم نشر إعلان في الصحف المحلية يعلن عن شروط القبول بالقوات المسلحة والوثائق المطلوبة بشأن ذلك.
    In the absence of local television and radio stations, the main promotion forum used by the business community has been local newspapers. UN ونظراً إلى عدم وجود محطات تلفزيونية وإذاعية محلية كان محفل الترويج الرئيسي الذي لجأ رجال اﻷعمال إليه هو الصحف المحلية.
    The government made public pronouncements through local newspapers conveying the above change, which were also disseminated through the UNAMI website. UN وأعلنت الحكومة من خلال الصحف المحلية التغيير المذكور أعلاه، ونشرته أيضا من خلال موقع البعثة على الشبكة العالمية.
    local newspapers and local radio encourage participation in local cultural events. UN والصحف المحلية والاذاعات المحلية تشجع المشاركة في المناسبات الثقافية المحلية.
    (ii) Improved editorial integrity of local newspapers UN ' 2` تحسن النزاهة التحريرية في الصحف المحلية
    The public takes a keen interest in the debates of the Assembly, which are widely reported in the local newspapers and on radio and television. UN ويبدي الجمهور اهتماماً كبيراً بمناقشات المجلس النيابي التي تنقل على نطاق واسع في الصحف المحلية وفي الراديو والتلفزيون.
    Announcement of the Kingdom's accession to the Convention on the Rights of the Child through local newspapers, radio and television; UN `1` تم إعلان انضمام المملكة لاتفاقية حقوق الطفل عبر الصحف المحلية وعبر الاذاعة والتلفزيون؛
    One of her first requirements was that appointees publish, in local newspapers, financial statements listing their assets. UN وكان أحد شروطها الأولى أن ينشر الأشخاص المعينون بيانات مالية في الصحف المحلية يدرجون فيها ممتلكاتهم.
    The media company Stampen AB publishes the daily newspaper Göteborgs Posten, with a circulation of 235 000 copies, and several local newspapers. UN وتنشر شركة شتامبن آبي الإعلامية يومية غوتبرغز بوستن، التي توزع منها 235000 نسخة، وعدداً من الصحف المحلية.
    (ii) Improved editorial integrity of local newspapers UN ' 2` تحسن النزاهة التحريرية في الصحف المحلية
    Regularly writing articles that are related to the child and women's rights in the local newspapers. UN كتابة مقالات بصورة منتظمة في الصحف المحلية فيما يتصل بحقوق الطفل والمرأة.
    The work of the office also includes disseminating related news to local newspapers, national radio and television. UN ويشمل عمل المكتب أيضاً تعميم أخبار ذات صلة بالإعاقة على الصحف المحلية ومحطات الإذاعة والتلفزيون الوطنية.
    local newspapers published the Secretary-General's message alongside the statement of the Government of Madagascar. Asuncion UN وقد نشرت الصحف المحلية رسالة اﻷمين العام إلى جانب بيان صادر عن حكومة مدغشقر.
    Brief details of these proposals are circulated in local newspapers so that collaborators can be found. UN وتعمم تفاصيل هذه المقترحات بإيجاز في الصحف المحلية بهدف العثور على متعاونين.
    The visit of the Special Rapporteur was reported in local newspapers. UN وتمت تغطية زيارة المقرر الخاص في الصحف المحلية.
    These offices have made arrangements for local newspapers to reproduce United Nations information material on a regular basis. UN كما اتخذت هذه المكاتب ترتيبات لكي تقوم الصحف المحلية بإعادة نشر مواد اﻷمم المتحدة الاعلامية على أساس منتظم.
    It's got interests in local newspapers, radio... Open Subtitles إنها شركة قابضة لديها اهتمامات في الصحف المحلية والإذاعة
    local newspapers were now free to publish whatever material they saw fit. UN والصحف المحلية حرة الآن في أن تنشر أي مواد تراها مناسبة.
    The Foundation provided relevant information to the Congress for the use of the congressmen and also published articles in local newspapers. UN وتزود المؤسسة مجلس الشيوخ بالمعلومات ذات الصلة ليستعملها أعضاؤه، وتنشر المؤسسة أيضا مقالات في الجرائد المحلية.
    A recent decision of the Minister of Communications has prohibited the publication of more than 100 local newspapers for non-compliance with government legislation. UN فقد فُرض بموجب قرار أصدره مؤخرا وزير الاتصالات حظر للنشر على أكثر من 100 صحيفة محلية بحجة عدم الامتثال للتشريعات الحكومية.
    It raised concerns about the 1958 Newspaper Act, the related local newspapers Order of 2001, restricting the printed media. UN كما أعربت عن قلقها بشأن قانون الصحف المعتمد في عام 1958 والأمر المتصل به والمتعلق بالصحف المحلية والصادر في عام 2001، وهما نصان يقيدان وسائط الإعلام المطبوعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد