Salaries for 168 local posts are calculated on the basis of prevailing local salary scales in the mission area. | UN | كما أن مرتبات 168 وظيفة محلية محسوبة على أساس جدول المرتبات المحلي السائد في منطقة البعثة. |
Therefore, the Committee does not recommend approval of the additional 28 local posts. | UN | ولهذا فإن اللجنة لا توصي بالموافقة على 28 وظيفة محلية إضافية. |
Local posts: national officer and general service level posts. | UN | الوظائف المحلية: تشير إلى الموظفين الوطنيين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
Salaries for 105 local posts have been calculated using the prevailing salary scale applicable to Nicosia. | UN | وحُسبت مرتبات الوظائف المحلية الـ 105 باستخدام جدول المرتبات السائد المطبق في نيقوسيا. |
Three international and three local posts were therefore created. | UN | وبالتالي أنشئت ثلاث وظائف دولية وثلاث وظائف محلية. |
Currently, UNESCO provides three international posts, including the Director of Education, and finances the salaries of four local posts. | UN | أما الآن فتقدم اليونسكو ثلاث وظائف دولية بما في ذلك مدير التربية وتمول مرتبات أربع وظائف محلية. |
The increase of 70 local posts reflects the redeployment of posts for Language Assistants from the Division of Administration. | UN | أما زيادة 70 وظيفة محلية فيعكس إعادة توزيع الوظائف بالنسبة للمساعدين اللغويين من شعبة الإدارة. |
The proposed budget includes provision for the establishment of these 11 local posts as well as the establishment of 38 additional local posts. | UN | وتتضمن الميزانية المقترحة اعتمادا ﻹنشاء هذه الوظائف المحلية البالغ عددها ١١ إلى جانب إنشاء ٣٨ وظيفة محلية جديدة. |
An increase of 12 local posts is also proposed for this Section in the present report. | UN | ويقترح أيضا زيادة 12 وظيفة محلية لهذا القسم في هذا التقرير. |
Salaries for 174 local posts are calculated on the basis of prevailing local salary scales in the mission area. | UN | كما أن مرتبات 174 وظيفة محلية محسوبة على أساس جدول المرتبات المحلي السائد في منطقة البعثة. |
The reductions include a redeployment of 1 international Professional post from headquarters to the country level, and an increase of 12 local posts at the country level. | UN | وتشمل التخفيضات نقل وظيفة من الفئة الفنية الدولية من المقر إلى المستوى القطري وزيادة ١٢ وظيفة محلية على المستوى القطري. |
The review resulted in a proposal for 49 additional local posts. | UN | وأسفر الاستعراض عن مقترح بإضافة 49 وظيفة محلية. |
In light of the reduction in the number of local posts, it is anticipated that the remaining 105 local posts will be fully encumbered during the period. | UN | وفي ضوء انخفاض عدد الوظائف المحلية، يُتوقع أن تُشغل تماما أثناء هذه الفترة بقية الوظائف المحلية الـ 105. |
Local salary rates for Sarajevo apply to the remaining 1,256 local posts. | UN | وتطبق معدلات المرتبات المحلية لسراييفو على الوظائف المحلية المتبقية البالغ عددها ٢٥٦ ١ وظيفة. |
One post is required, in addition to the existing three local posts, in order to provide optimum service to operational units. | UN | وثمة حاجة إلى وظيفة واحدة، باﻹضافة إلى الوظائف المحلية الثلاث الموجودة، من أجل توفير خدمة مثْلى للوحدات التشغيلية. |
The strengthened capacities include establishment at headquarters of 11 new international professional posts and four new local posts. | UN | وتشمل القدرات المعززة إنشاء 11وظيفة فنية دولية جديدة، وأربع وظائف محلية جديدة في المقر. |
Indeed, two international posts and five local posts were extended until mid-1995. | UN | وقد تم بالفعل تمديد وظيفتين دوليتين وخمس وظائف محلية حتى منتصف ٥٩٩١. |
The Agency incurred significant additional costs in respect of the five international drivers so employed, as compared to the costs of similar local posts. | UN | وقد تكبدت الوكالة تكاليف إضافية كبيرة على خمسة سائقين دوليين جرى تعيينهم، بالقياس إلى تكاليف وظائف محلية مماثلة. |
The currently authorized and proposed revised staffing table for ONUSAL is set out in annex X. It shows a net increase of 44 posts, comprising 37 international and 7 local posts. | UN | وهو يبين أن ثمة زيادة صافية تبلغ ٤٤ وظيفة، ومنها ٣٧ وظيفة دولية و ٧ وظائف محلية. |
The Force undertook a review and identified 7 General Service posts for replacement by local posts. | UN | وقد أجرت القوة استعراضا، وحددت ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة يستعاض عنها بوظائف محلية. |
Inclusive of 5 per cent vacancy factor in respect of the proposed 1,437 local posts. | UN | بمـا فيهــا عامـل الشغور المكــون من ٥ فــي المائة فيمــا يتعلــق بالوظائف المحلية اﻟ ٤٣٧ ١ المقترحة |
Examples include resources set aside for upgraded local posts in country offices, improved country office connectivity and provision for the Enterprise Resource Planning (ERP) project. | UN | والنماذج تشمل الموارد التي وضعت جانبا للوظائف المحلية المرفعة في المكاتب القطرية، وتحسين ربط المكاتب القطرية واعتمادات مشروع تخطيط موارد المؤسسات. |
At the end of March 2000, the strength of the military component of MONUC reached 103 personnel, supported by 97 civilian staff, including 57 local posts. | UN | وفي نهاية آذار/مارس 2000، بلغ قوام العنصر العسكري للبعثة 103 أفراد يدعمهم 97 موظفا مدنيا، بمن فيهم 57 موظفا محليا. |