Roci lost track of'em when we were chasing Eros. | Open Subtitles | رسي فقدت المسار من 'م عندما كنا نطارد إيروس. |
Because we've been talking for so long I've lost track of time, space, and myself. | Open Subtitles | لأن كنا نتحدث لفترة طويلة لقد فقدت المسار من الوقت، والفضاء، ونفسي. |
So much bullshit I'm dealing with here, I lost track. | Open Subtitles | الكثير من ذلك هراء أتعامل مع هنا، لقد فقدت المسار الصحيح. |
First time I got out in the world, I lost track of all the kids I escaped with. | Open Subtitles | أوّل مرة خرجت فيها إلى العالم، فقدت أثر كل الأطفال الذين هربت معهم |
I lost track of my dumb decisions a long time ago. | Open Subtitles | لقد فقدت المسار من قراراتي البكم منذ زمن طويل. |
I just felt like taking a walk and I completely lost track of time. | Open Subtitles | شعرت تماما مثل اتخاذ المشي وأنا تماما فقدت المسار من الوقت. |
I lost track of you, but I always read your column. | Open Subtitles | لقد فقدت المسار منكم، ولكن أنا دائما قراءة العمود الخاص بك. |
I used to hear you on the radio, but the I lost track. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَسْمعُك على الراديو، ولكن لقد فقدت المسار الصحيح. ماذا كنتِ تفعلين؟ |
I lost track of time pretty much right away, but I figure... seven days? | Open Subtitles | لقد فقدت المسار من الوقت الى حد كبير على الفور، ولكن الرقم الأول ... سبعة أيام؟ |
I'd rather lost track of you. | Open Subtitles | ويهمني ان فقدت المسار بدلا من أنت. |
I lost track of time at the office. | Open Subtitles | لقد فقدت المسار من الوقت في المكتب. |
It's just, I lost track of time. | Open Subtitles | انها مجرد، لقد فقدت المسار من الوقت. |
I might have lost track of you for a half-hour. | Open Subtitles | أنا قد فقدت المسار منكم لمدة نصف ساعة. |
I just... I lost track. This whole Jakarta thing... | Open Subtitles | أنا فقط فقدت أثر كل موضوع "جاكرتا" هذا |
After all these years I had lost track of Danny Greene. | Open Subtitles | {\cHE87FCF}بعد كل تلك السنين فقدت أثر "داني جرين" |
I think it really started when I lost track of... what I would call my craft. | Open Subtitles | أعتقد انه بدأ عندما ضللت الطريق في... سأسميها حرفتي |
Uh, sorry, I'm late, I was working on the ceremony and I must have lost track of time. | Open Subtitles | انا اسفه انا متأخره كنت اعمل على المراسم ويبدو اني اضعت بعض الوقت |
I think I must've lost track of time. | Open Subtitles | أظننا لم نشعر بالوقت |
History of truancy. Child services lost track of them. | Open Subtitles | تاريخ من التهرب من الدراسة خدمات الطفل فقدت اثرهم |
I started digging through one of the files I keep on open serial murders after you'd gone to bed, and I lost track of time. | Open Subtitles | أنا أبحث في أحد الملفات التي أحتفظ بها لقاتل متسلسل منذ أن ذهبتِ إلى الفراش وقد فقدت الإحساس بالوقت |
No, I mean, I lost track of all them guys after they locked my ass up in Sylmar for a whole fucking year. | Open Subtitles | لا ، أعنى لقد فقدت التواصل مع كل هؤلاء الرفاق بعدما قاموا بحبسى فى سيلمار لعام كامل لعين |
Look, I am sorry, I lost track of time. | Open Subtitles | انظر ، أنا أسف فقد فقدت مسار الوقت. |
It is true that his brother works for the FSB, and that we lost track of him last week. | Open Subtitles | صحيح أن أخيه يعمل لدى قوات الأمن الفيدرالية، و أننا فقدنا أثره منذ أسبوع |
Have we lost track of that? | Open Subtitles | هَلْ لَنا نحن مسار مفقود ذلك؟ |