You didn't tell her you loved me, you missed me? | Open Subtitles | أنتِ لم تخبريها أنك مازلت تحبني وكم تشتاقي لي؟ |
If you'd loved me, you wouldn't have brought me here. | Open Subtitles | لو كنت تحبني لما قبلت بأن تجلبني إلى هنا |
That lab monkey told me he loved me in sign language. | Open Subtitles | قال لي هذا القرد مختبر انه أحبني في لغة الإشارة. |
But his words were the first words he ever used to tell me that he loved me. | Open Subtitles | كان ينبغي له أن يموت لكن كلاماته كانت الكلمات الأولى التي يقول بها أنه أحبني |
I know you're here because you loved me once, and you feel responsible for the bad things that have happened, but you can't change any of it. | Open Subtitles | أعلمُ أنك هنا لأنك أحببتني ذات مرة وتشعر بأنك مسؤول عن الأشياء السيئة التي قد حدَثت |
I couldn't help it if Mum loved me more. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع مساعدتك أذ أمي أحبتني أكثر |
I lasted a day because you said you loved me. | Open Subtitles | تحملتُ معاناتي يوماً لأجل أنكِ قلت لي بأنك تحبني |
I thought she loved me too. We had a kid together. | Open Subtitles | اعتقدت انها تحبني ايضاً تباً , حصلنا على طفل معاً |
You know, Margaux told me she loved me last night. | Open Subtitles | هل تعلمين بأن مارغو أخبرتني بأنها تحبني ليلة أمس |
If you love me, if you ever loved me, let her go. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني أذا أحببتني يوما دعها تذهب |
You never really loved me, you just, you studied me, like if I was one of your subjects. | Open Subtitles | أنت لم تحبني قط،أنت فقط قمت بدراستي كما لو كنت أحد موادك |
And he thought I was funny, and he could never stay mad at me because he loved me so much. | Open Subtitles | و لقد إعتقد بأنني مرح ، و هو لا يمكن أن يبقى غاضباً أمام وجهي لأنه أحبني كثيراً |
How do I explain hurting the man who loved me most in this world? | Open Subtitles | كيف أفسر إيذاء الرجل الذي أحبني أكثر شئ في العالم؟ |
But when you told me you... loved me... something happened. | Open Subtitles | ولكن عندما قلت لي أنت... أحبني... شيء ما حصل. |
And before, when you said you loved me, you spoke out of one side of your mouth and you spat poison out the other. | Open Subtitles | و قبل ذلك عندما قلتِ أنكِ أحببتني لقد تحدثت من أحدى جوانب فمكِ و بصقت سم من الجانب الآخر |
She didn't like anyone, but I swear, she loved me. | Open Subtitles | التي لم تحب أي شخص و لكن أقسم بأنها أحبتني |
If you loved me'Nellie'you'd find us money. | Open Subtitles | إذا كنت تحبينني نيللي فإعثري لنا على المال |
You've loved me enough to tell me the truth. | Open Subtitles | أنت تحبنى بالقدر الذى جعلك تقول لى الحقيقة |
That was when he first told me he loved me. | Open Subtitles | ذلك كان عندما أخبرني أوّل مرّة أنّه أحبّني |
Which is probably why it took her so many years to tell me she loved me. | Open Subtitles | و لهذا السبب ربّما إستغرق منها الأمر سنوات كثيرة لتخبرني أنّها تحبّني |
I know how it sounds, but I was young and... and he loved me. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يبدو ولكن كنت صغيرة ولقد احبني |
Sounds wonderful. I performed at a fat farm once. They loved me. | Open Subtitles | يبدو الأمر رائعاً، أديت في مزرعة سمنة ذات مرة، لقد أحبوني |
I know. I just wish you loved me enough to steal it. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، إنما تمنّيت أن تكوني تحبيني بما يكفي لتسرقيه |
An hour before the accident, he called me to say he loved me. | Open Subtitles | قبل ساعه من الحادث لقد أتصل بى ليقول لى أنه يحبنى |
The day after, something else... I thought she loved me. | Open Subtitles | و اليوم الذي يليه شيء آخر اعتقدت بأنها تُحبني. |
He said he loved me all along, but... that didn't stop him from doing what he did to me. | Open Subtitles | لقد قال أنه أحبنى دائماً لكن.. هذا لم يوقفه عما فعله بى |
Too bad, Ted. Men over 50 and lower management loved me. | Open Subtitles | سيء للغاية يا تيد الأشخاص الذين تعدوا الخمسين عام يحبونني |