Who wouldn't want to take this lovely lady for a spin? | Open Subtitles | من منا لا يريد أن يأخذ هذه السيدة الجميلة لتدور? |
Please show this lovely lady to the private room. | Open Subtitles | رجاءً خذ هذه السيدة الجميلة إلى الغرفة الخاصة |
All I need to do is find a lovely lady to hop on back and be my Mary Murphy. | Open Subtitles | كل ما علي القيام به هو العثور على سيدة جميلة للجلوس ورائي وتكون لي ماري مورفي |
I hate to interrupt a lovely lady while she replenishes the meats but, uh, | Open Subtitles | أنا أكره أن يقطع سيدة جميلة حين انها تغذي اللحوم، ولكن أه، |
Spirit, do I really like this lovely lady sitting'on the side of me? | Open Subtitles | أيتها الروح ، هل أنا حقاً معجب بتلك السيدة اللطيفة التى تجلس بالقرب منى ؟ |
Sexy. Exotic. A real woman among boys, not unlike the lovely lady by my side. | Open Subtitles | جميلة, مغرية, امرأة حقيقية بين الشباب مثل السيدة الرائعة التي بجانبي |
[Stan] I'm happy to read to the lovely lady. | Open Subtitles | [ستان] أَنا سعيدُ للقِراءة إلى السيدةِ الرائعةِ. |
$3,000 to the lovely lady in the front. | Open Subtitles | 3.000دولار إلى السيّدة الجميلة في الأمام. |
So where'd you meet this lovely lady who we'll never see again? | Open Subtitles | إذاً أين التقيت بهذه السيدة الجميلة والتي لن تراها مجدداً ؟ |
The lovely lady and the tall, handsome figure of the sailor, her husband. | Open Subtitles | السيدة الجميلة وزوجها البحار الطويل الوسيم |
The truth is I wouldn't be standing here, none of us would be standing here if it wasn't for this lovely lady to my right. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني لن أكون واقفًا هنا لا أحد منا كان ليكون واقفًا هنا لولا بفضل هذه السيدة الجميلة الواقفة إلى يميني |
What can I get you, lovely lady? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أحضر لكِ , أيتها السيدة الجميلة ؟ |
I'll tell you, it's a crime what's about to happen to this lovely lady. | Open Subtitles | سأقول لكِ, انها جريمة مالذي على وشك الحدوث لهذه السيدة الجميلة |
Every lovely lady should have a tea set. | Open Subtitles | كل سيدة جميلة ينبغي أن يكون للمجموعة الشاي. |
I didn't say anything, Mama. But we did see a lovely lady in a cloud. | Open Subtitles | لكننا رأينا سيدة جميلة في سحابة فمَنْ تكون غير العذراء؟ |
I'd Iike to dedicate this song to the lovely lady sitting right over there. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى سيدة جميلة يجلس هناك. |
That i would be going home with this lovely lady, | Open Subtitles | أنني سأذهب إلى المنزل مع هذه السيدة اللطيفة |
Unleash your python on that lovely lady. | Open Subtitles | أطلق ثُعبانك على تلك السيدة اللطيفة |
I was just about to ask this lovely lady to dance. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أطلب من هذه السيدة الرائعة أن ترقص معي |
That lovely lady in the plaid. | Open Subtitles | تلك السيدةِ الرائعةِ في المنقوشينِ. |
What a treat running into such a lovely lady on such a lovely evening. | Open Subtitles | يا لها من صدمة ركضة ... مع هذه السيّدة الجميلة في هذا المساء الرّائع |
Green-eyed lady, lovely lady | Open Subtitles | "سيدة خضراء العينين، سيدة لطيفة" |
I don't know any better place to get to know a lovely lady than on the dance floor. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أيّ مكان أفضل للتَعْريف على a سيدة رائعة مِنْ على ساحةِ الرقص. |
And we got to see it. All thanks to this lovely lady right here. | Open Subtitles | وقد رأينا ذلك والفضل يعود للسيدة الجميلة الجالسة هنا |
And the lovely lady. | Open Subtitles | و الآنسة الجميلة |
Well, we have a lovely lady coming to take care of Roscoe. | Open Subtitles | لدينا امرأة لطيفة ستعتني بروسكو |