The Court may provide for payment of a lump sum or by way of installments during that period. | UN | ويجوز أن تسمح له بتسديدها في مبلغ إجمالي دفعة واحدة أو على دفعات خلال تلك الفترة. |
The Court may provide for payment of a lump sum or by way of instalments during that period. | UN | ويجوز أن تسمح له بتسديدها في مبلغ إجمالي دفعة واحدة أو على دفعات خلال تلك الفترة. |
Figure 7 below shows the availability of lump sums depending on the type of travel entitlement. | UN | ويبين الشكل 7 الوارد أدناه مدى توافر الخيارات المتعلقة بالمبلغ الإجمالي المقطوع تبعاً لنوع السفر المستحق. |
I thought the Shard of Anubis was a metallic lump. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأن كسرة أنوبيس عبارة عن كتلة صلدة |
I mean, if you hadn't been breast-feeding, you never would've thought the lump was a clogged milk duct. | Open Subtitles | , أقصد , لو أنكِ لم تكوني ترضعينه لما عرفتِ أن الكتلة الورمية كانت تجمع للبن |
I found a nondescript kind of lump in my breast. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئاً غير معروف يشبه الورم في نهدي |
The Court may provide for payment of a lump sum or by way of instalments during that period. | UN | ويجوز أن تسمح المحكمة له بتسديدها كمبلغ إجمالي دفعة واحدة أو على دفعات خلال تلك الفترة. |
The Court may provide for payment of a lump sum or by way of instalments during that period. | UN | ويجوز أن تسمح له بتسديدها في مبلغ إجمالي دفعة واحدة أو على دفعات خلال تلك الفترة. |
The Court may provide for payment of a lump sum or by way of instalments during that period. | UN | ويجوز أن تسمح المحكمة له بتسديدها كمبلغ إجمالي دفعة واحدة أو على دفعات خلال تلك الفترة. |
The Court may provide for payment of a lump sum or by way of instalments during that period. | UN | ويجوز أن تسمح المحكمة له بتسديدها كمبلغ إجمالي دفعة واحدة أو على دفعات خلال تلك الفترة. |
The Court may provide for payment of a lump sum or by way of instalments during that period. | UN | ويجوز أن تسمح المحكمة له بتسديدها كمبلغ إجمالي دفعة واحدة أو على دفعات خلال تلك الفترة. |
Figure 7 below shows the availability of lump sums depending on the type of travel entitlement. | UN | ويبين الشكل 7 الوارد أدناه مدى توافر الخيارات المتعلقة بالمبلغ الإجمالي المقطوع تبعاً لنوع السفر المستحق. |
New: Reduction in costs of processing lump sum | UN | جديد: تخفيض تكاليف تجهيز المبلغ الإجمالي |
Therefore, the cost of processing a lump sum or claim is $70.12. | UN | ومن ثم، فإن تكلفة تجهيز المبلغ الإجمالي أو المطالبة تساوي 70.12 دولارا. |
Can I have three farthings for a lump of shit, please? | Open Subtitles | هل لى بثلاث قطع نقدية مقابل كتلة غائط من فضلك؟ |
That pop was made with a lump half this size. | Open Subtitles | آخر فرقعة صغيرة قد صُنِعت بنصف حجم هذه الكتلة |
Well, I'm glad your lump turned out to be nothing. | Open Subtitles | حسناً , انا سعيدة لأن الورم اتضح أنه لا شيء |
Dr. Hartman, Peter has a huge lump growing on his neck. | Open Subtitles | دكتور هارتمان , بيتر لدي ورم ضخم ينمو في رقبته |
Human Resource Management has coped with this reduction by, for instance, streamlining entitlements and lump sum payments. | UN | واستطاعت ادارة الموارد البشرية أن تتعامل مع هذا التخفيض، مثلا، عن طريق ترشيد الاستحقاقات ودفعات المبالغ المقطوعة. |
Individual farmers are also entitled to a lump sum allowance at a rate three times higher than the basic old age pension. | UN | كما يحق للمزارعات الخاصة الحصول على اعانة في شكل مبلغ اجمالي قدره ثلاثة أمثال معاش الشيخوخة اﻷساسي. |
Lump-sum bonus: a non-recurring cash lump sum related to the results achieved by an individual, team and/or agency or to recognize an intensive effort over a specific time period. | UN | مكافأة مالية إجمالية: مبلغ إجمالي غير متكرر يتصل بما أحرزه فرد أو فريق أو وكالة من نتائج أو تقديرا لجهود مكثفة مبذولة خلال فترة زمنية معينة. |
To look at lump, you might wonder what specialized expertise could he possibly offer our merry little old band of miscreants. | Open Subtitles | إذا نظرت إلى لامب قد تتسائل ما هى الخبرة و التخصص التى يتمتع بها أن فريق لصوصنا |
It did not provide for any retroactive payments and did not extend to certain options under the Fund's Regulations, for example, lump sum commutations. | UN | ولا تنص على أي دفعات بأثر رجعي ولا تشمل بعض الخيارات التي ينص عليها النظام اﻷساسي للصندوق، مثل المبالغ اﻹجمالية التي يستبدلها المستحقون. |
My dad doesn't want my mom to worry on their anniversary, but he found a lump on one of his family jewels and he's supposed to go to the doctor this afternoon. | Open Subtitles | أبي لا يريد أن يجعل أمي تقلق في ذكري زواجهما ولكنه وجد تورم |
An iron-hard, raised lump with a hole, and it was here where he suckles his familiars. | Open Subtitles | أثار نتوء بسبب الحديد الصلب وكانت هنا عندما كان يغذي شيطانه |
The early retiree may elect to receive a lump sum on the same terms as for a retirement benefit. | UN | ويجوز للمتقاعد في وقت مبكر الخيار في أن يتلقى مبلغا إجماليا بنفس شروط الاستحقاقات التقاعدية. |
It's not my fault. This useless lump fell asleep on watch. | Open Subtitles | ليس ذنبي، فهذا النتوء غفا أثناء المراقبة |