Informal consultations could be held during the lunch break. | UN | ويمكن إجراء المشاورات غير الرسمية أثناء استراحة الغداء. |
You want to split a pizza for lunch break? | Open Subtitles | هل تريد تقاسم البيتزا في استراحة الغداء ؟ |
He left on his lunch break. Can you believe it? | Open Subtitles | غادر البلده في استراحة الغداء هل تصدقين ذلك ؟ |
I'm sorry, I left that seminar at the lunch break. | Open Subtitles | أنا آسف لقد تركت تلك الندوة في إستراحة الغداء |
Sometimes without even a lunch break. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان دون أخذ استراحة غداء حتى. |
I thought I might catch you on your lunch break. | Open Subtitles | اعتقدت أنني قد قبض عليك على استراحة الغداء الخاص بك. |
Like, for example, when a friend uses your lunch break for free therapy, and doesn't say thank you. | Open Subtitles | مثل، على سبيل المثال، عند صديق يستخدم استراحة الغداء للحصول على العلاج المجاني، ولا اقول لكم شكرا. |
lunch break's at 1, we close at 5. | Open Subtitles | استراحة الغداء الساعة الواحدة, نغلق الساعة الخامسة |
Claims he was on his lunch break when he glanced out a window and saw a figure running from the roof. | Open Subtitles | يدعي انه كان في استراحة الغداء عندما لمح شيئاً من النافذة ورأى شخصاً يهرب من السطح |
lunch break. | Open Subtitles | أنا قادمة إليكِ من المحكمة أثناء استراحة الغداء |
I need him at work today because he reattaches my knee pads every time I finish with my lunch break. | Open Subtitles | أحتاج إليه في العمل اليوم لأنه يعيد وصل ضمادات ركبتي في كل مرة أنتهي مع استراحة الغداء |
- I had enough time on my lunch break to run them here from Vinnie's. | Open Subtitles | كان لي ما يكفي من الوقت في استراحة الغداء الخاص بي لتشغيلها هنا من وفيني. |
I hardly said anything. Only that lunch break was over. | Open Subtitles | لم اقل أيّ شيء فقط ان إستراحة الغداء إنتهت |
I'm on my lunch break. I can spend a little time with you. | Open Subtitles | هذا وقت إستراحة الغداء الخاصة بي يمكنني إمضاء القليل من الوقت معك |
Just went on a lunch break, and bought a few things. | Open Subtitles | كنتُ في استراحة غداء وابتعتُ بعض الأغراض |
Task force meetings, which involved few members and were short, could be held during the lunch break. | UN | وبالمثل، يمكن عقد اجتماعات فرق العمل المخصصة، التي يشارك فيها عدد صغير من الأعضاء وتكون مدتها قصيرة، في وقت الغداء. |
Start time: 8 am, lunch break from 1pm to 2, work ends at 5 pm. | Open Subtitles | بداية الدوام الساعة 8 استراحة الغذاء بين الـ 1 والـ 2 ينتهي الدوام في الساعة 5 |
- Well, a regular day of 8 working hours with a lunch break... 15000 euros per week. | Open Subtitles | حسناً, معدل ساعات العمل اليومية 8 ساعات مع إستراحة غداء خمسة عشر ألف يورو بالإسبوع |
I found that at a book store on my lunch break, | Open Subtitles | وجدت هذا الكتاب في المكتبة أثناء فسحة الغداء |
Yes, because most therapists love to work during their lunch break. | Open Subtitles | أجل، لأن معظم المعالجيين النفسيين يحبون العمل أثناء فترة الغداء |
Look, here's the thing, um, this is my lunch break, Ms. "Tanjoni." | Open Subtitles | اليك الامر هذه فترة استراحتي يا سيده تينجيوني |
I didn't expect to see you. I'm on lunch break. | Open Subtitles | لم أتوقع رؤيتك هنا - أنا في فرصة الغداء - |
I needed more than the allotted 60-minute lunch break | Open Subtitles | إحتجتُ أكثر من الـ 60 دقيقة المخصصة لإستراحة الغداء |
I can do my lunch break, and I can do after 5? | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل في إستراحة غدائي و يمكنني أن أفعل بعد 5 دقائق؟ |
I go down to the police station on my lunch break. I tell a police officer, | Open Subtitles | سأذهب لقسم الشرطة باستراحة الغداء و أقول لضابط شرطة |
You're officially wasting my lunch break. | Open Subtitles | انت رسمياً تضيع علي فترة راحة الغداء الخاصة بي |
Those on lunch break, come on up to the stage. | Open Subtitles | الذي في وقت الاستراحه يأتي هنا |