In addition, tens of thousands of rounds were fired from machine-guns and rifles. | UN | وقذيفة وباﻹضافة إلى ذلك، أطلقت عشرات اﻵلاف من طلقات الرشاشات والبنادق. |
Thirteen technical vehicles and a number of machine-guns previously in storage were no longer present. | UN | ولم يتم العثور على ثلاث عشرة عربة تقنية وعدد من الرشاشات كانت في المخزن سابقا. |
It is clear that automatic rifles and machine-guns were used. | UN | ومن الواضح أنه تم استخدام البنادق اﻵلية والمدافع الرشاشة. |
Rifles, Pistols, Automatic Guns, Cannons, Heavy and Light machine-guns | UN | البنادق والمسدسات سريعة الطلقات والمدافع الرشاشة الثقيلة والخفيفة. |
- Heavy machine-guns, collected or confiscated, including | UN | رشاشات ثقيلة، سُلِّمت أو صُودرت ودٌمِّر منها 36 رشاشا |
14.5-mm machine-guns Surrendered: 5 out of a total of 6 | UN | مدافع رشاشة عيار ١٤,٥ تم تسليم: ٥ من المجموع البالغ ٦ |
During the attacks, the hostile forces used heavy artillery, mortars and large-calibre machine-guns. | UN | واستخدمت القوات المعادية في هجماتها المدفعية الثقيلة ومدافع الهاون والرشاشات ذات العيار الكبير. |
As at August 1999, 18, 420 small arms, 2,870,910 rounds of ammunition and 606 heavy machine-guns have been destroyed. | UN | وفي آب/أغسطس ١٩٩٩، كان قد تم تدمير ٤٢٠ ١٨ من اﻷسلحة الصغيرة، و ٩١٠ ٨٧٠ ٢ من طلقات الذخيرة و ٦٠٦ من الرشاشات الثقيلة. |
Soldiers also started using machine-guns. | UN | وبدأ الجنود أيضا في استخدام الرشاشات. |
Clashes took place in all West Bank cities, with the IDF deploying helicopter gunships and even using machine-guns to shoot at Palestinians. | UN | ووقعت صدامات في جميع مدن الضفة الغربية، وقام جيش الدفاع الاسرائيلي بنشر طائرات هليكوبتر قتالية، بل وباستخدام الرشاشات في إطلاق النار على الفلسطينيين. |
However, the armoured personnel carriers and heavy machine-guns are still present. | UN | غير أن ناقلات اﻷفراد المصفحة والمدافع الرشاشة الثقيلة لا تزال موجودة. |
Three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. | UN | ويتواجد دائما في برج المراقبة ثلاثة جنود يشكلون الطاقم المعني بالمدافع الرشاشة. |
The attacks had involved the use of automatic rifles, rocket-propelled grenades and machine-guns. | UN | واستخدمت في هذه الهجمات البنادق الآلية والقنابل الصاروخية والمدافع الرشاشة. |
- Light machine-guns, collected or confiscated, including | UN | رشاشات خفيفة، سُلِّمت أو صُودرت ودٌمِّر منها 6 رشاشات |
Dutchbat then began firing from the turret-mounted machine-guns of its APCs. | UN | وشرعت الكتيبة الهولندية إثر ذلك في إطلاق النار من رشاشات محمولة على أبراج ناقلات أفراد مصفحة. |
14.5-mm machine-guns surrendered: 5 out of a total of 6 | UN | - رشاشات عيار ١٤,٥ المسترد: ٥ مما مجموعه ٦ |
12.7-mm machine-guns Surrendered: 1 out of a total of 3 | UN | مدافع رشاشة عيار ١٢,٧ تم تسليم: ١ من المجموع البالغ ٣ |
Light machine-guns Surrendered: 38 out of a total of 67 | UN | مدافع رشاشة خفيفة تم تسليم: ٣٨ من المجموع البالغ ٦٧ |
.30-calibre machine-guns Surrendered: 13 out of a total of 17 | UN | مدافع رشاشة عيار ٣٠ تم تسليم: ١٣ من المجموع البالغ ١٧ |
According to information which reached the Special Rapporteur, the attackers were armed with knives, machetes, clubs, rifles, machine-guns, mortars and grenades. | UN | ووفقا للمعلومات الواردة إلى المقرر الخاص، كان القائمون بالهجوم مسلحين بالسكاكين والسواطير والهراوات والبنادق والرشاشات ومدافع الهاون والقنابل اليدوية. |
They include an anti-aircraft gun and machine-guns deployed at Debeli Brijeg and a machine-gun deployed at a checkpoint on the main road through the Sutorina valley. | UN | وهي تشمل مدفعا مضادا للطائرات ومدافع رشاشة موزعة في منطقة ديبيلي برييغ ومدفعا رشاشا منصوبا عند إحدى نقاط التفتيش على الطريق الرئيسي عبر وادي ستورينا. |
When the UNMOT team returned to Garm the following day, it observed opposition positions equipped with anti-aircraft machine-guns in Garm and Tajikabad. | UN | وعندما عاد فريق البعثة في اليوم التالي إلى غارم، لاحظ وجود مواقع للمعارضة مجهزة برشاشات مضادة للطائرات في غارم وطاجيك أباد. |
2. At 14.30 hours on 15 August 1998, two small Kuwaiti patrol boats armed with PKT machine-guns were seen opposite buoy number 23 at coordinates 1122 (1:100,000 map of Faw) inside the demilitarized zone on the Kuwaiti side. | UN | ٢ - في الساعة ٣٠/١٤ يوم ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ شوهد زورقا دورية كويتيان صغيران مقابل العوامة )٢٣( م ت )١ ١٢٢( خارطة الفاو ١/٠٠ ٠٠٠١ مسلحان برشاشة )بكتة( داخل المنطقة منزوعة السلاح على الجانب الكويتي. |
To date, the joint inspections have resulted in the discovery and subsequent destruction by SFOR of approximately 115 mines, 40 anti-tank weapons, 100 machine-guns and over 350 rifles. | UN | وقد أسفرت عمليات التفتيش المشتركة حتى اﻵن عن اكتشاف قرابة ١١٥ لغما و ٤٠ سلاحا مضادا للدبابات، و ١٠٠ مدفع رشاش وأكثر من ٣٥٠ بندقية قامت قوة تثبيت الاستقرار بتدميرها لاحقا. |
At 1400 hours Israeli helicopters overflew Kafr Tibnin, Nabatiyah al-Fawqa and the abandoned Lebanese Army barracks, using heavy machine-guns to strafe the area. | UN | الساعة ٠٠/١٤ حلق الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق بلدتي كفر تبنين والنبطية الفوقا وثكنة الجيش اللبناني المهجورة وقام بعملية تمشيط بالرشاشات الثقيلة. |
In addition, some of the Abkhaz militia as well as the Georgian police carry hand-held anti-tank weapons, grenade launchers and machine-guns. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، فإن بعض أفراد الميليشيا اﻷبخازية فضلا عن رجال شرطة جورجيا يحملون أسلحة مضادة للدبابات وﻹطلاق القنابل اليدوية ورشاشات. |