ويكيبيديا

    "made a statement after the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ببيان بعد
        
    The representative of Canada made a statement after the adoption. UN وأدلى ممثل كندا ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Solomon Islands made a statement, after the adoption of the draft resolution UN وأدلى ممثل جزر سليمان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    H.E. Mr. George Voulgarakis, Minister of Culture of Greece, made a statement, after the adoption of the draft resolution UN وأدلى فخامة السيد جورج فولغاراكيس، وزير الثقافة اليوناني، ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    At the invitation of the Chairman, a representative of an observer State made a statement after the adoption of the following conclusions. UN وبناء على دعوة الرئيس، أدلى ممثل إحدى الدول التي تحضر بصفة مراقب ببيان بعد اعتماد الاستنتاجات التالية.
    The representative of Guatemala made a statement after the adoption. UN وأدلى ممثل غواتيمالا ببيان بعد اتخاذ القرارين.
    The representative of Norway made a statement after the elections. UN وألقى ممثل النرويج ببيان بعد الانتخابات.
    The representative of South Sudan made a statement after the adoption of the resolution. UN وأدلى ممثل جنوب السودان ببيان بعد اعتماد القرار.
    The representative of India made a statement after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل الهند ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of India made a statement after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل الهند ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of the United States made a statement after the adoption of the revised draft resolution. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان بعد اعتماد مشروع القرار المنقح.
    The representative of Japan made a statement after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of the United States made a statement after the adoption of the draft resolution. UN وأدلــى ممثل الولايات المتحدة ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    7. Also at the same meeting, the representative of Japan made a statement after the adoption of the draft resolution. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل اليابان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    35. The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement after the adoption of the draft resolution. UN 35 - وألقى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of Sierra Leone made a statement after the vote. UN وأدلى ممثل سيراليون ببيان بعد التصويت.
    The Russian Federation made a statement after the vote. UN وأدلى الاتحاد الروسي ببيان بعد التصويت.
    10. At the same meeting, the delegation of Spain made a statement after the adoption of the Relationship Agreement between the Court and the United Nations. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وفد إسبانيا ببيان بعد اعتماد الاتفاقية بشأن العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة.
    9. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland made a statement after the adoption of the draft resolution. UN ٩ - وأدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of South Africa made a statement after the introduction of draft resolution A/C.2/50/L.20. UN وأدلى ممثل جنوب افريقيا ببيان بعد عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.20.
    208. Ms. Daes made a statement after the adoption of the resolution. UN ٨٠٢- وأدلت السيدة دايس ببيان بعد اعتماد القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد