| The representative of Afghanistan made a statement in connection with her vote. | UN | وأدلت ممثلة أفغانستان ببيان بشأن تصويتها. |
| 571. The representative of the Sudan made a statement in connection with the draft resolution. | UN | ٥٧١- وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن مشروع القرار. |
| 584. The representative of Papua New Guinea made a statement in connection with the draft resolution. | UN | ٥٨٤- وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بشأن مشروع القرار. |
| The President of the General Assembly made a statement in connection with the programme of work of the Fifth Committee. | UN | أدلى رئيس الجمعية العامة ببيان فيما يتصل بأعمال اللجنة الخامسة. |
| The Chairman made a statement in connection with the work of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بعمل اللجنة. |
| The representative of Guatemala made a statement in connection with the Spanish version of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل غواتيمالا ببيان يتعلق بالصيغة الإسبانية لمشروع القرار. |
| 64. At the same meeting, the observer for Chile in his capacity as Chairman of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action made a statement in connection with the draft decision. | UN | 64- وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن شيلي بصفته رئيس الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان ببيان متعلق بمشروع المقرر. |
| 918. The representative of Costa Rica made a statement in connection with the draft resolution. | UN | ٩١٨- وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشروع القرار. |
| The representative of Sierra Leone made a statement in connection with his vote on draft resolution A/C.3/68/L.39. | UN | وأدلى ممثّل سيراليون ببيان بشأن تصويته على مشروع القرار A/C.3/68/L.39. |
| The representative of Somalia made a statement in connection with his vote. | UN | وأدلى ممثل الصومال ببيان بشأن تصويته. |
| The representative of Argentina made a statement in connection with his vote. | UN | وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان بشأن تصويته. |
| The representative of Indonesia made a statement in connection with his vote. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان بشأن تصويته. |
| The representative of Uganda made a statement in connection with her vote. | UN | وأدلت ممثلة أوغندا ببيان بشأن تصويتها. |
| The representative of the Sudan made a statement in connection with his vote on draft resolution A/C.3/67/L.38. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن تصويته على مشروع القرار A/C.3/67/L.38. |
| The Chairperson made a statement in connection with the draft resolution. | UN | أدلى الرئيس ببيان فيما يتصل بمشروع القرار. |
| The representative of Brunei Darussalam made a statement in connection with her vote. | UN | وأدلت ممثلة بروني دار السلام ببيان فيما يتصل بتصويتها. |
| The representative of Bangladesh made a statement in connection with his vote. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان فيما يتصل بتصويته. |
| The representative of the Office of Communications and Pub-lic Information made a statement in connection with concerns raised at the 50th, 53rd and 54th meetings of the Committee. | UN | وأدلى ممثل مكتــب الاتصــالات وشؤون اﻹعلام ببيان فيما يتعلق بالشواغل التي أثيرت في الجلسات ٥٠ و ٥٣ و ٥٤ للجنة. |
| The Secretary made a statement in connection with the title of the United Nations African Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق باسم معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
| 822. At the 64th meeting, on 9 March 1994, the representative of El Salvador made a statement in connection with the resolution adopted. | UN | ٨٢٢- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بالقرار المعتمد. |
| 199. The representative of Cuba made a statement in connection with the resolution after its adoption. | UN | ٩٩١- وأدلى ممثل كوبا ببيان يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
| 88. At the same meeting, the representative of Algeria (on behalf of the Group of African States) made a statement in connection with the draft decision as orally revised. | UN | 88- وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل الجزائر (بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية) ببيان متعلق بمشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً. |
| The representative of Brazil made a statement in connection with that decision. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان يتصل بذلك المقرر. |