"made a statement in connection" - Traduction Anglais en Arabe

    • ببيان بشأن
        
    • ببيان فيما يتصل
        
    • ببيان فيما يتعلق
        
    • ببيان يتعلق
        
    • ببيان متعلق
        
    • ببيان يتصل
        
    The representative of Afghanistan made a statement in connection with her vote. UN وأدلت ممثلة أفغانستان ببيان بشأن تصويتها.
    571. The representative of the Sudan made a statement in connection with the draft resolution. UN ٥٧١- وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن مشروع القرار.
    584. The representative of Papua New Guinea made a statement in connection with the draft resolution. UN ٥٨٤- وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بشأن مشروع القرار.
    The President of the General Assembly made a statement in connection with the programme of work of the Fifth Committee. UN أدلى رئيس الجمعية العامة ببيان فيما يتصل بأعمال اللجنة الخامسة.
    The Chairman made a statement in connection with the work of the Committee. UN وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بعمل اللجنة.
    The representative of Guatemala made a statement in connection with the Spanish version of the draft resolution. UN وأدلى ممثل غواتيمالا ببيان يتعلق بالصيغة الإسبانية لمشروع القرار.
    64. At the same meeting, the observer for Chile in his capacity as Chairman of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action made a statement in connection with the draft decision. UN 64- وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن شيلي بصفته رئيس الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان ببيان متعلق بمشروع المقرر.
    918. The representative of Costa Rica made a statement in connection with the draft resolution. UN ٩١٨- وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشروع القرار.
    The representative of Sierra Leone made a statement in connection with his vote on draft resolution A/C.3/68/L.39. UN وأدلى ممثّل سيراليون ببيان بشأن تصويته على مشروع القرار A/C.3/68/L.39.
    The representative of Somalia made a statement in connection with his vote. UN وأدلى ممثل الصومال ببيان بشأن تصويته.
    The representative of Argentina made a statement in connection with his vote. UN وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان بشأن تصويته.
    The representative of Indonesia made a statement in connection with his vote. UN وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان بشأن تصويته.
    The representative of Uganda made a statement in connection with her vote. UN وأدلت ممثلة أوغندا ببيان بشأن تصويتها.
    The representative of the Sudan made a statement in connection with his vote on draft resolution A/C.3/67/L.38. UN وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن تصويته على مشروع القرار A/C.3/67/L.38.
    The Chairperson made a statement in connection with the draft resolution. UN أدلى الرئيس ببيان فيما يتصل بمشروع القرار.
    The representative of Brunei Darussalam made a statement in connection with her vote. UN وأدلت ممثلة بروني دار السلام ببيان فيما يتصل بتصويتها.
    The representative of Bangladesh made a statement in connection with his vote. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان فيما يتصل بتصويته.
    The representative of the Office of Communications and Pub-lic Information made a statement in connection with concerns raised at the 50th, 53rd and 54th meetings of the Committee. UN وأدلى ممثل مكتــب الاتصــالات وشؤون اﻹعلام ببيان فيما يتعلق بالشواغل التي أثيرت في الجلسات ٥٠ و ٥٣ و ٥٤ للجنة.
    The Secretary made a statement in connection with the title of the United Nations African Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق باسم معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    822. At the 64th meeting, on 9 March 1994, the representative of El Salvador made a statement in connection with the resolution adopted. UN ٨٢٢- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بالقرار المعتمد.
    199. The representative of Cuba made a statement in connection with the resolution after its adoption. UN ٩٩١- وأدلى ممثل كوبا ببيان يتعلق بالقرار بعد اعتماده.
    88. At the same meeting, the representative of Algeria (on behalf of the Group of African States) made a statement in connection with the draft decision as orally revised. UN 88- وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل الجزائر (بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية) ببيان متعلق بمشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً.
    The representative of Brazil made a statement in connection with that decision. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان يتصل بذلك المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus