ويكيبيديا

    "made a statement regarding the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ببيان بشأن
        
    • ببيان فيما يتعلق
        
    • ببيان يتعلق
        
    • ببيان حول
        
    • بيانا يتعلق
        
    The representative of Uruguay made a statement regarding the vote on the motion. UN وأدلى ممثل أوروغواي ببيان بشأن التصويت على الاقتراح.
    Subsequently, the representative of Slovakia made a statement regarding the vote on the motion. UN وعقب ذلك أدلى ممثل سلوفاكيا ببيان بشأن التصويت على الاقتراح.
    The representative of Djibouti made a statement regarding the vote on the draft resolution. UN وأدلى ممثل جيبوتي ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار.
    The representative of Costa Rica made a statement regarding the problem of asbestos at Headquarters. UN وأدلى رئيس كوستاريكا ببيان فيما يتعلق بمشكلة الاسبستوس في المقر.
    The Chairman made a statement regarding the procedure to be followed. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان يتعلق بالإجراءات المزمع اتباعها.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a statement regarding the status of redeployed staff members. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ببيان حول مركز الموظفين المعاد توزيعهم.
    The Secretary made a statement regarding the correction made by the representative of Cuba at the introduction of the draft resolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن التصويب الذي أدخله ممثل كوبا عند عرض مشروع القرار.
    The Secretary made a statement regarding the draft resolution, which had been reissued for technical reasons. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار، الذي أُعيد إصداره لأسباب فنية.
    The representative of the Congo made a statement regarding the vote on the first amendment. UN وأدلى ممثل الكونغو ببيان بشأن التصويت على التعديل الأول.
    The representative of Bosnia and Herzegovina made a statement regarding the vote on the draft resolution, which had been adopted at the 42nd meeting of the Committee. UN أدلى ممثل البوسنة والهرسك ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الثانية والأربعين.
    The Chairman made a statement regarding the organization of the Committee's work. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    Upon the resumption of the meeting the Chairman made a statement regarding the organization of work. UN عند استئناف الجلسة أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم اﻷعمال.
    The representative of the Syrian Arab Republic made a statement regarding the issuance of draft proposals. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بشأن إصدار مشاريع المقترحات.
    The representative of Costa Rica made a statement regarding the asbestos abatement problem and the question of fire safety at Headquarters. UN وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان بشأن مشكلة تقليل الإسبستوس ومسألة السلامة من الحرائق في المقر.
    The Chairman made a statement regarding the procedures to be followed. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن الإجراءات التي ينبغي اتباعها.
    The representative of Lebanon made a statement regarding the voting on the draft resolution. UN أدلى ممثل لبنان ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار هذا.
    The Chairperson made a statement regarding the methods of work of the Second Committee. UN أدلت الرئيسة ببيان فيما يتعلق بأساليب عمل اللجنة الثانية.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions made a statement regarding the presentation by him of oral reports of that Committee. UN أدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ببيان فيما يتعلق بعرضه الشخصي للتقارير الشفوية لتلك اللجنة.
    The Chairman of the Committee made a statement regarding the procedures to be followed during the consideration of this item. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان فيما يتعلق بالإجراءات التي يتعين اتباعها أثناء النظر في هذا البند.
    The Chair made a statement regarding the procedure to be followed. UN وأدلى الرئيس ببيان يتعلق بالإجراء المزمع اتباعه.
    The representative of Belarus also made a statement regarding the assessments for that country. UN وأدلى ممثل بيلاروس أيضا ببيان حول اﻷنصبة المقررة لذلك البلد.
    7. At the same meeting, the representative of Belgium, on behalf of the European Union, made a statement regarding the French translation of the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي بيانا يتعلق بالترجمة الفرنسية لمشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد