In explanation of its position after the adoption of the resolution, a statement was made by the representative of China. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد القرار. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of China. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of China. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of China. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الصين ببيان. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of China. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
My delegation fully subscribes to the statement made by the representative of China. | UN | إن وفد بلدي يؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل الصين. |
A statement was made by the representative of China on procedural matters. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان بشأن مسائل إجرائية. |
A statement in explanation of vote was made by the representative of China. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان في إطار تعليله للتصويت. |
163. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of China. | UN | 163- وأدلى ممثل الصين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
459. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of China. | UN | ٩٥٤- وأدلى ممثل الصين ببيان يتصل بمشروع القرار. |
488. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of China. | UN | ٨٨٤- وأدلى ممثل الصين ببيان بشأن مشروع القرار. |
496. A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of China. | UN | ٤٩٦- وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
A statement in exercise of the right of reply was made by the representative of China. | UN | وأدلى ممثل الصين ببيان ممارسة لحق الرد. |
273. A statement in this regard was made by the representative of China. | UN | ٣٧٢- وأدلى ممثل الصين ببيان في هذا الشأن. |
Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of China. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الصين ببيان. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of China. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل الصين ببيان. |
In explanation of position after the decision, a statement was made by the representative of China. | UN | وتعليلا للموقف بعد القرار، أدلى ممثل الصين ببيان. |
153. At the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of China. | UN | 153- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
965. At the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of China. | UN | 965- وفي الجلسة الثانية، أدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
47. At the 2nd meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of China. | UN | 47- وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 30 أيار/مايو 2011، أدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
His delegation supported the proposal made by the representative of China with regard to section III, paragraph 2 that a reference should be made to power generation, although it recognized that the topic was not acceptable to all delegations. | UN | وأعرب عن تأييد وفده للاقتراح الذي أدلى به ممثل الصين في ما يتعلق بالفقرة 2 من الجزء ثالثا بإدراج إشارة إلى توليد الطاقة، رغم إقراره بأن الموضوع غير مقبول من جميع الوفود. |
18. Mr. Dausa Cespedes (Cuba) said that he supported the comments made by the representative of China. | UN | ١٨ - السيد داوسا سيسبيدس )كوبا(: قال إنه يؤيد التعليقات التي أبداها ممثل الصين. |