Listen,I am sorry if I've made you feel like everything's your fault. | Open Subtitles | اسمع , انا آسفة لو أني جعلتك تشعر أن هذه غلطتك |
made you feel powerful knowing everything while I walked around like a deer in headlights. | Open Subtitles | معرفة كل شئ جعلتك تشعر بالقوة بينما انا كنت مرتبكة وحائرة |
We're so sorry if we made you feel uncomfortable. | Open Subtitles | نحن نأسف لذلك إذا كنا جعلك تشعر بعدم الارتياح. |
I saved it. I know how much you loved it and how it made you feel safe. | Open Subtitles | إحتفظتُ به، أعرف كم أحببته وكم جعلك تشعرين بالأمان |
I made you feel as though you couldn't tell me? | Open Subtitles | رغم ذلك جعلتك تشعرين بأنكِ لا تستطيعين إخباري ؟ |
You need to talk to your mother in a constructive way, let her know how she's made you feel. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين إلى التحدث مع والدتك بطريقة بناءة و أجعليها تعرف كيف جعلتكِ تشعرين |
Maybe you just liked me when I was on my ass... because it made you feel better about yourself. | Open Subtitles | ربما كنتِ تحبينني عندما كنت فاشلًا لأن ذلك جعلكِ تشعرين بشعورٍ أفضل حيال نفسكِ. |
the terrible headaches, that made you feel that your head is filled with ants ? | Open Subtitles | ,ألم الرأس الفظيع الذي يجعلك تشعر وكأن رأسك معبئ بالنمل |
The first woman who made you feel like a man. | Open Subtitles | الإمرأة الأولى التي جعلتك تشعر وكأنك رجل |
I was the one making the rules, and that made you feel uncomfortable. | Open Subtitles | أنني كنت واحدة مما يجعل قواعد، والتي جعلتك تشعر بعدم الارتياح. |
Now, I want you to think of all the ways it made you feel safe. | Open Subtitles | أريدك أن تُفكّر الآن بكلّ الطرق التي جعلتك تشعر فيها بالأمان. |
He made you feel like the crisis was the best thing that ever happened. | Open Subtitles | جعلك تشعر ومأن الأزمة كانت أفضل شيء قد حدث |
He made you feel like the crisis was the best thing that ever happened. | Open Subtitles | جعلك تشعر ومأن الأزمة كانت أفضل شيء قد حدث |
You even paid for it yourself. It made you feel like a man. | Open Subtitles | كما أنك دفعت له بنفسك مما جعلك تشعر أنك كالرجال |
And how I was the only one that made you feel anything. | Open Subtitles | وكنت أنا الوحيد مَن جعلك تشعرين بأي إحساس كان |
And it actually sickens me that someone made you feel unsafe in your own home. | Open Subtitles | ويشعرني بالاشمئزاز حقيقةً أن أحداً ما قد جعلك تشعرين بعدم الأمان في منزلك. |
I'm sorry I made you feel like you couldn't tell me. | Open Subtitles | أنا آسف لأني جعلتك تشعرين أنكِ لا يمكن أن تقولي لي |
I made you feel like you were the lowest thing on my list to do... and that was wrong. | Open Subtitles | جعلتكِ تشعرين وكأنك كنتِ أدنى شيء على قائمة مهامي وكان ذلك خطأ |
And what about that made you feel good? | Open Subtitles | وما هو الشيء في ذلك الذي جعلكِ تشعرين بالرضى؟ |
You ever done something that's made you feel wretched... protecting someone you love? | Open Subtitles | هل سبق وفعلت شيئاَ يجعلك تشعر بالانهزامية لحماية شخص تحبينه ؟ |
She's just always made you feel small and invisible. | Open Subtitles | دائمًا ما تجعلك تشعر بأنّك مُستصْغَر ولا وجود لك. |
You said that being honest made you feel better. | Open Subtitles | قلتِ عندما اكون صادقه يجعلك تشعرين بأنك أفضل |
And she made you feel like a dashing pirate instead of what you are-- | Open Subtitles | و هي جعلتكَ تشعر و كأنّكَ قرصان جسور بدلاً مما أنتَ عليه |
Ah, it might have made you feel worse about your behavior, but I I didn't know anything, I didn't know how to handle it. | Open Subtitles | ربّما أشعرك هذا باستياء حيال سلوكك لكنّي لمْ أكن أعرف أيّ شيء لم أعرف كيف أتعامل مع ذلك |
So does that mean I sounded dumb, or I made you feel smart? | Open Subtitles | هل ذلك يعني أخرستكِ أو جعلتك تبدين ذكية؟ |
We sure did, and we're sorry we made you feel bad. | Open Subtitles | بكل تاكيد فعلنا ذلك و نحن آسفون لأننا جعلناك تشعرين بالسوء |
And i don't know what you've been through, but if you're anything like me, this whole-- this whole thing has made you feel alone. | Open Subtitles | فهذا كله... هذا الأمر كله قد يشعرك أنك وحدك. |