A magical place. Full of new adventures for a six-year-old boy. | Open Subtitles | مكان سحري , مليء بمغامرات جديدة لطفل بالسادسة من عمره |
Well, if you were born here, then it must be a magical place. | Open Subtitles | حسنا، بما أنك ولدت هنا يجب أن يكون مكان سحري |
And I haven't spent any time in Tahiti, though I hear it's a magical place. | Open Subtitles | وأنا لم أقضي أي وقت في تاهيتي لكني سمعت أنها مكان سحري |
Being in this magical place and having this beautiful opportunity? | Open Subtitles | يجري في هذا المكان السحري و وجود هذه الفرصة الجميلة؟ |
One day, a creature. Who tells them about a magical place on the edge of the forest ... that has everything she could want. | Open Subtitles | في يوم من الأيام سيأتي مخلوق و يخبرهما عن المكان السحري خارج الغابة |
Will come to love this magical place as much as i do. | Open Subtitles | سيحب هذا المكان الساحر ، كما أحبه أنا |
We enter a magical place where we are in harmony with the wild nature. | Open Subtitles | من التأمل والانطباع ندخل مكان سحري حيث يمكننا التواصل مع الطبيعة البرّية |
A magical place. [Chatter, laughter] Full of new adventures for a six-year-old boy. | Open Subtitles | مكان سحري , مليء بمغامرات جديدة لطفل بالسادسة من عمره |
It's a magical place where people swim in the ocean and they get to ride on fun rides and they get to have their first kiss. | Open Subtitles | لا, شاطئ جيرزي لا شيء مثل ذلك انه مكان سحري حيث الناس يسبحون في المحيط |
Under the boardwalk is a magical place, man. I have a special place in my heart'cause I had my first kiss down here. | Open Subtitles | أنه أفضل من ذلك بكثير أسفل الممشى الخشبي مكان سحري |
Papa says my real father lives in a magical place far away. | Open Subtitles | ابي يقول ان والدي يعيش في مكان سحري بعيد جدا |
That's why it's such a magical place. Don't ruin that. | Open Subtitles | لهذا هو مكان سحري لاتقم بتخريبه لا تكن ذلك الشخص |
Pauseland is a magical place, with-- with popcorn shrimp mountains and butter sauce rivers! | Open Subtitles | ارض التوقف المؤقت مكان سحري مع .. ِ مع جبل ذرة الربيان و انهار صلصه الزبدة |
For them, the hospital is a magical place. | Open Subtitles | بالنسبة لهم، المستشفى مكان سحري. |
It's the most magical place on earth. | Open Subtitles | هو الأكثر مكان سحري على الأرضِ. |
In the next programme we explore the fascinating worlds and wildlife beyond the reef, and discover their connections to this most magical place. | Open Subtitles | في البرنامج المقبل نستكشف العوالم الخلابة والحياة البرية ما وراء الشعاب المرجانية, واكتشاف علاقاتهم بهذا المكان السحري |
For a young girl, it was this huge, magical place ... with thousands of books. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاة صغيرة, كان هذا المكان السحري الضخم ... مع الآلاف من الكتب. |
Playa del Roca is a magical place. | Open Subtitles | أن (بلايا دي روكا) هو المكان السحري |
That would be the magical place. | Open Subtitles | و هو "المكان الساحر". |
It's a magical place where people argue about everything all the time. | Open Subtitles | هي مكان ساحر يناقش الجميع فيه كل شيئ دائما |
A hospital can sometimes feel like a magical place, where people's hopes and dreams are often far from ordinary. | Open Subtitles | يمكن أن يكون المشفى مكاناً سحرياً أحياناً |