Other main activities in the field relevant to the mandate of the Committee for the Elimination of Discrimination against Women | UN | الأنشطة الرئيسية الأخرى المضطلع بها في المجال المتصل بولاية اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
main activities in implementing the Beijing Platform for Action | UN | الأنشطة الرئيسية في مجال تنفيذ منهاج عمل بيجين |
That effort is in addition to the monthly radio programme highlighting the main activities of the mission. | UN | وتأتي تلك الجهود إضافة إلى البرنامج الإذاعي الشهري الذي يسلط الضوء على الأنشطة الرئيسية للبعثة. |
The present report also summarizes some of the main activities carried out by OHCHR-Colombia and formulates a number of recommendations. | UN | ويلخص هذا التقرير أيضاً بعض الأنشطة الرئيسية التي يضطلع بها مكتب كولومبيا التابع للمفوضية ويقدم عدداً من التوصيات. |
Other main activities in the field relevant to the mandate of the treaty body concerned: | UN | أنشطة رئيسية أخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية: |
Other main activities relevant to the mandate of the treaty body concerned | UN | الأنشطة الرئيسية الأخرى في مجال ولاية الهيئة التعاهدية المقدم لها الترشيح: |
Its main activities are carried out within the most general framework of scientific research and it pursues the following purposes: | UN | أمّا الأنشطة الرئيسية لهذه المؤسسة فتجرى ضمن إطار الأنشطة العلمية الذي هو أعمّ، وهي ترمي إلى ما يلي: |
It was reported that the main activities were through conferences and publications and technical assistance projects. | UN | وأُفيد بأنَّ الأنشطة الرئيسية إنما تتم من خلال المؤتمرات والمنشورات ومشاريع المساعدة التقنية. |
Booklets about main activities related to transport, trade facilitation and financing for development | UN | كتيبات عن الأنشطة الرئيسية المتصلة بالنقل وتيسير التجارة وتمويل التنمية |
5. The main activities of the project will include: | UN | 5 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي: |
9. The main activities of the project will include: | UN | 9 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي: |
12. The main activities of the project will include: | UN | 12 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي: |
18. The main activities of the project will include: | UN | 18 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي: |
25. The main activities of the project will include: | UN | 25 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي: |
30. The main activities of the project will include: | UN | 30 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي: |
35. The main activities of the project will include: | UN | 35 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي: |
39. The main activities of the project will include: | UN | 39 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي: |
61. The main activities of the project will include: | UN | 61 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي: |
The organization has three main activities: rule setting, arbitration and policy. | UN | وتقوم المنظمة بثلاثة أنشطة رئيسية: وضع القواعد، والتحكيم، والسياسات. |
Annex I to the present report contains a summary of the main activities carried out by the Partnership during 2007 and 2008. | UN | ويورد المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للأنشطة الرئيسية التي نفذتها الشراكة خلال عامي 2007 و 2008. |
The main activities of rural populations are agriculture, commerce, livestock farming, and handicrafts. | UN | والأنشطة الرئيسية لسكان الأرياف هي الزراعة، والتجارة، وتربية المواشي، والحرف اليدوية. |
The main activities have been in the areas of: | UN | وفيما يلي المجالات التي اضطُلع فيها بالأنشطة الرئيسية: |
The 2009 Business Plan sets out the main activities of the Association and desired outcomes as they relate to the objects. | UN | وتحدد خطة العمل لعام 2009 الأنشطة الأساسية للرابطة والنتائج المنشودة فيما يتعلق بأهدافها. |
Its main activities are the study, design and maintenance of parks and green areas in urban and rural environments. | UN | وتنصب أنشطتها الرئيسية على دراسة وتصميم وصيانة الحدائق العامة والمساحات الخضراء في البيئات الحضرية والريفية. |
Agriculture and breeding constitute the main activities in the rural areas of Mali. | UN | وتشكل الزراعة وتربية المواشي أهم الأنشطة المضطلع بها في المناطق الريفية في مالي. |
177. The eradication of gender violence has been one of the main activities of local Governments. | UN | 177 - كان القضاء على العنف على أساس نوع الجنس من أهم أنشطة الحكومات المحلية. |
(ii) The main activities that countries are undertaking or planning in order to achieve those objectives; | UN | `٢` اﻷنشطة الرئيسية التي تضطلع بها البلدان أو تعتزم الاضطلاع بها لبلوغ تلك اﻷهداف؛ |
It reported on its main activities in Central Asia involving the countering of drugs and crime threat from Afghanistan. | UN | وقدم المكتب تقريرا عن أنشطته الرئيسية في آسيا الوسطى، بما في ذلك التصدي لمخاطر المخدرات والجريمة الواردة من أفغانستان. |
Classification based on RACs will relate to the main objectives of the project and, possibly, to the project's main activities. | UN | وسيتعلق التصنيف المستند إلى رموز الأنشطة ذات الصلة بالأهداف الرئيسية للمشروع وربما بأنشطته الرئيسية. |
The main activities agreed were:- | UN | وفيما يلي النشاطان الرئيسيان المتفق عليهما: |
After a brief explanation of its main activities, ICDC representatives offered suggestions on ways to improve cooperation between the Centre and the Committee. | UN | وبعد عرض إيضاحات موجزة عن اﻷنشطة الرئيسية التي يضطلع بها المركز الدولي لنمو الطفل، قدم ممثلو المركز اقتراحات بشأن أساليب تحسين التعاون بين المركز واللجنة. |
Classification based on the RACs will take into account the main objectives and, possibly, the main activities of the project. | UN | كما ستراعي عملية التصنيف القائمة على رموز الأهداف الرئيسية للمشاريع، وأنشطتها الرئيسية متى تسنى ذلك. |