Death is the main cause of attrition and made up 45 percent of all attrition cases between 2004 and 2005. | UN | والموت هو السبب الرئيسي للاستنفاذ وقد شكَّل 45 في المائة من جميع الحالات بين عامي 2004 و 2005. |
However, the main cause for instability continues to be opposition to the authority of the Government by regional powerbrokers and criminal elements. | UN | على أن السبب الرئيسي لعدم الاستقرار ما زال هو معارضة سلطة الحكومة من جانب أصحاب النفوذ والعناصر الإجرامية في المنطقة. |
In its concluding observations on Peru, for example, it had noted that clandestine abortions were the main cause of maternal mortality. | UN | فقد أشارت اللجنة مثلاً في ملاحظتها الختامية بشأن بيرو، إلى أن عمليات الإجهاض السرية تمثل السبب الرئيسي لوفيات الأمهات. |
Chronic diseases, such as non-communicable diseases, are the main cause of health expenses, which are often difficult for patients to bear. | UN | وإن الأمراض المزمنة، مثل الأمراض غير المعدية، تشكل السبب الرئيسي للنفقات الصحية، التي كثيرا ما يصعب على المرضى تحملها. |
A series of dry years with drought and high summer temperatures is thought to be the main cause of worsening conditions. | UN | ويعتقد أن توالي السنوات العجاف المصابة بالجفاف وارتفاع درجات الحرارة في الصيف هو السبب الرئيسي في ازدياد اﻷحوال سوءا. |
This situation has without doubt been and continues to be the main cause of the Organization's current precarious financial situation. | UN | ولا شك في أن هذه الحالة كانت ولا تزال السبب الرئيسي في الحالة المالية الخطيرة التي تمر بها المنظمة حاليا. |
One view is that globalization is the main cause of increased inequality. | UN | ويقول أحد الآراء بأن العولمة تمثل السبب الرئيسي لزيادة عدم الإنصاف. |
Another delegation commented that poverty was the main cause of malnutrition. | UN | وعلق وفد آخر بأن الفقر هو السبب الرئيسي لسوء التغذية. |
The huge disparities in the global and national economies, the main cause of poverty, are therefore ignored; | UN | ولذلك فإنها تتجاهل التباينات الكبيرة في الاقتصادات العالمية والوطنية التي هي السبب الرئيسي في الفقر؛ |
That constituted the main cause that compelled the Democratic People's Republic of Korea to withdraw from the NPT. | UN | ذلك كان السبب الرئيسي الذي حدا بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Currently, NCDs constitute the main cause of morbidity and mortality in our region. | UN | فالأمراض غير المعدية تشكل حاليا السبب الرئيسي لحالات الاعتلال والوفاة في منطقتنا. |
However, in any case, the main cause of the difference would be the applicable law and not the type of registration. | UN | ولكنْ، على أي حال، سوف يكون السبب الرئيسي للاختلاف هو القانون الواجب التطبيق وليس نوع التسجيل. |
Economic and social destitution is the main cause leading children to be put under protection. | UN | ويعتبر البؤس الاقتصادي والاجتماعي السبب الرئيسي لوضع الأطفال تحت الحماية. |
The series of cyclones and disasters severely affected the population and exacerbated the living conditions of the most vulnerable, further highlighting the link between insecurity and extreme poverty, the main cause of violence against the poorest. | UN | فقد أصابت سلسلة الأعاصير والكوارث السكان بقسوة وأدت إلى تفاقم الأحوال المعيشية لأضعف الفئات، ما أوضح الصلة بين انعدام الأمن والفقر المدقع وهي السبب الرئيسي للعنف الذي يتعرض له أشد الناس فقراً. |
29. As indicated by the report, nervous and physical exhaustion represents the main cause of female mortality. | UN | 29 - يبين التقرير أن الإنهاك العصبي والجسدي يمثل السبب الرئيسي في الوفيات بين الإناث. |
Malignant Neoplasms Malignant Neoplasms are the second main cause of death in Portugal. | UN | الأورام الجديدة الخبيثة هي السبب الرئيسي الثاني للوفاة في البرتغال. |
It was in the domain of industrialization that the main cause of global warming was to be found. | UN | ويكمن السبب الرئيسي للاحترار العالمي في ميدان التصنيع. |
The FDLR still represents the main cause of insecurity for populations in Kabare and Walungu territories. | UN | ولا تزال القوات الديمقراطية لتحرير رواندا هي السبب الرئيسي لانعدام أمن السكان في إقليمي كاباري ووالونغو. |
One of the success stories refers to TB which is no longer the main cause of death amongst the Amerindian population. | UN | وتشير إحدى قصص النجاح إلى مرض السل الذي لم يعد السبب الرئيسي للوفاة بين السكان الأمريكيين الهنود. |
Sexual jealousy comes in first for the rural area, while in the urban areas, alcohol is the main cause of domestic fights. | UN | وأول مشكلة في المنطقة الريفية هي الغيرة الجنسية، أما في المناطق الحضرية فإن الكحول هو السبب الأساسي للشجار العائلي. |
Circulatory system diseases are the main cause for seeking ambulatory treatment and also a leading cause of sick—leave. | UN | وتشكل أمراض جهاز الدورة الدموية السبب الرئيسي للمعالجات اﻹسعافية وكذلك أحد أهم أسباب اﻹجازات المرضية. |
In comparison with neoplasms, circulatory diseases and other chronic diseases, injury and poisoning affect a disproportionately large proportion of children and young adults, and are the main cause of mortality among children, adolescents and adults up to 44 years old. | UN | ومقارنة بالأورام وأمراض الدورة الدموية وغيرها من الأمراض المزمنة يتبين تأثر نسبة كبيرة من الأطفال والشباب بالإصابات والتسمم، وهما السبب الرئيس في الوفاة بين الأطفال والمراهقين والبالغين حتى سن 44. |
13. The expansion of agricultural zones is without doubt the main cause of deforestation in tropical drylands and in the Middle East. | UN | ١٣ - وما من شك في أن توسع المناطق الزراعية يشكل أهم سبب لزوال الغابات في المناطق المدارية الجافة وفي الشرق اﻷوسط. |
Abortion has not been identified as a cause of maternal death, although it is a main cause of hospitalization. | UN | ولم يحدد اﻹجهاض كسبب لوفــاة اﻷمهات رغم أنه سبب رئيسي لدخــول المستشفيات. |
The main cause of suicide in the armed services: | Open Subtitles | السبب الأول للأنتحار في القوات المُسَلحه: |