The main goals include effectively engaging with stakeholders and enhancing the understanding of the work and impact of UNCTAD. | UN | وتشمل الأهداف الرئيسية لهذا البرنامج التعاون بشكل فعال مع الجهات صاحبة المصلحة وتعزيز فهم عمل الأونكتاد وأثره. |
According to the assessment, the elements of the Outline were implemented well in general, with the main goals basically achieved. | UN | ووفقاً للتقييم، تم تنفيذ عناصر المخطط العام تنفيذاً جيداً بصفة عامة، حيث تحققت الأهداف الرئيسية من ورائه أساساً. |
Its main goals are to improve the efficiency of the measures and the protection of affected women. | UN | وتتمثل الأهداف الرئيسية لهذه الخطة في تحقيق فعالية التدابير وحماية المرأة المتضررة. |
The project has three main goals: | UN | ويهدف المشروع إلى تحقيق ثلاثة أهداف رئيسية هي: |
The initiatives have been grouped around four main goals to be achieved. | UN | وقد صنفت هذه المبادرات إلى مجموعات تتمحور حول الأهداف الرئيسية الأربعة التي يتعين تحقيقها. |
And it is also, in our view, the best way to achieve one of the main goals of disarmament: the essential irreversibility of the process. | UN | وهي أيضاً في رأينا أفضل سبيل لتحقيق أحد الأهداف الرئيسية لنزع السلاح وهو: جانب اللاعودة الأساسي في العملية. |
One of the main goals of the review was to improve administrative support to its field offices. | UN | وكان من الأهداف الرئيسية لهذا الاستعراض تحسين تقديم الدعم الإداري لمكاتبه الميدانية. |
Prevention, cooperation and confidentiality were referred to as fundamental principles to achieve the main goals of the optional protocol. | UN | وأشير إلى الوقاية والتعاون والسرية بوصفها مبادئ أساسية لتحقيق الأهداف الرئيسية للبروتوكول الاختياري. |
That is why one of the main goals of the El Salvador Government plan is the implementation of poverty eradication programmes. | UN | ولهذا السبب، فإن أحد الأهداف الرئيسية لخطة حكومة السلفادور تنفيذ برامج استئصال الفقر. |
One of the working group's main goals is to examine the consequences of the measures implemented. | UN | ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية للفريق العامل في بحث آثار التدابير المنفَّذة. |
As the Secretary-General has stated, the main goals have been implemented to varying degrees: | UN | وكما قال الأمين العام، تحققت الأهداف الرئيسية بدرجات متفاوتة: |
Indeed, social inclusion had been one of the main goals of the World Summit for Social Development. | UN | والواقع أن الشمولية الاجتماعية كانت أحد الأهداف الرئيسية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
:: A coherent long-term strategy outlining the main goals to be achieved. | UN | :: وجود استراتيجية مترابطة طويلة الأجل تحدد الأهداف الرئيسية التي يتعين تحقيقها. |
One of the main goals of the Coalition in connection with the United Nations Decade is the development of peace education programs in schools world-wide. | UN | ويأتي إعداد برامج التوعية بالسلام في المدارس حول العالم من بين الأهداف الرئيسية للتحالف فيما يتصل بعقد الأمم المتحدة. |
The EU, realizing that one of the main goals of a counter-terrorism strategy must be the prevention of membership in terrorist organizations, is trying to address the underlying causes. | UN | ويحاول الاتحاد الأوروبي، الذي يدرك أن من بين الأهداف الرئيسية لاستراتيجية محاربة الإرهاب ينبغي أن يكون منع العضوية في المنظمات الإرهابية، معالجة الأسباب الكامنة وراء الإرهاب. |
One of the main goals of the Coalition in connection with the UN Decade is the development of peace education programs in schools worldwide. | UN | ومن الأهداف الرئيسية للتحالف فيما يختص بعقد الأمم المتحدة، وضع برامج للتعليم في مجال السلام في مدارس العالم. |
In this regard, it outlines three main goals for the NGM. These are: | UN | وفي هذا الصدد، تشير هذه السياسات إلى ثلاثة أهداف رئيسية للآلية الجنسانية الوطنية، وهي: |
That strategy had three main goals: non-inflationary sustainable growth, reduction of unemployment and raising living standards world wide. | UN | إن اﻷمر يتعلق ببلوغ ثلاثة أهداف رئيسية هي نمو مستدام وغير تضخمي والحد من البطالة ورفع مستوى المعيشة في جميع بلدان العالم. |
As a way to contribute to this gateway function, the portal has been designed with three main goals in mind: | UN | 8- وبغية الإسهام في وظيفة المنفَذ هذه، جرى تصميم البوَّابة بحيث تحقِّق ثلاثة أهداف رئيسية: |
One of its main goals is to create a flexible system of services to improve the coping ability of elderly people. | UN | ومن بين أهدافها الرئيسية خلق نظام مرن من الخدمات لتحسين قدرة المسنين على مواجهة ظروف الحياة. |
Consolidating regional cooperation in order to build information societies was one of the main goals of the World Summit on the Information Society. | UN | كما أضاف أن تعضيد التعاون الإقليمي من أجل بناء مجتمعات المعلومات، هو أحد أهم أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
The Millennium Summit established as one of its main goals the reduction of poverty by 50 per cent by 2015. | UN | حدد مؤتمر قمة الألفية تخفيض مستوى الفقر بنسبة 50 في المائة بحلول العام 2015 بصفته أحد أهدافه الرئيسية. |
14. One of the main goals of both the Declaration and the Strategy is to revitalize economic growth in developing countries and stabilize short-term fluctuations in an expanding world economy. | UN | 14 - من الغايات الرئيسية للإعلان والاستراتيجية تنشيط النمو الاقتصادي في البلدان النامية ووقف التقلبات القصيرة الأجل لاقتصاد عالمي آخذ في التوسع. |