Europe is the least urbanized major area in the developed world, with 72 per cent of its population living in urban areas. | UN | وتعد أوروبا أقل المناطق الرئيسية تحضرا في العالم المتقدم النمو، حيث يعيش 72 في المائة من سكانها في المناطق الحضرية. |
Population according to different scenarios by major area: 2005 | UN | عدد السكان وفقا لسيناريوهات مختلفة حسب المناطق الرئيسية: عام 2005 |
major area and level of HIV prevalence | UN | المنطقة الرئيسية ومستوى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية |
World, development group or major area | UN | العالم أو الفئة حسب مستوى النمو أو المنطقة الرئيسية |
The third major area of progress is in relation to information technology. | UN | وإن ثالث المجالات الرئيسية التي شهدت تقدما هو مجال تكنولوجيا المعلومات. |
This distinct major area was also emphasized in the State Programme to Develop Children's Sports. | UN | وقد جرى أيضا التشديد على هذا المجال الرئيسي المتمايز في البرنامج الحكومي لتطوير رياضات الأطفال. |
A major area of comparative success has been in the prevention of disease through immunization. | UN | وثمة مجال رئيسي للنجاح النسبي هو مجال الوقاية من الأمراض بفضل التحصين. |
The projected African population growth rate is far greater than that projected for any other major area. | UN | ويفوق معدل النمو السكاني المتوقع في افريقيا أي معدل متوقع ﻷي منطقة رئيسية أخرى بكثير. |
Percentage of the population aged 60 or over, by major area, 1950, 2009 and 2050 | UN | النسبة المئوية للسكان البالغين 60 سنة وما فوق حسب المناطق الرئيسية في الأعوام 1950 و 2009 و 2050 |
1. Major demographic indicators by major area, 1950-2015 . 33 | UN | ١ - المؤشرات الديمغرافية الرئيسية حسب المناطق الرئيسية ١٩٥٠ - ٢٠١٥ |
1. Major demographic indicators by major area, 1950-2015 . 34 | UN | ١ - المؤشرات الديمغرافية الرئيسية حسب المناطق الرئيسية ١٩٥٠ - ٢٠١٥ |
Population prospects by major area | UN | هاء - توقعات السكان حسب المناطق الرئيسية |
Figure XII Share of international migrants from the same major area, 2013 | UN | نسبة المهاجرين الدوليين الذين ولدوا في نفس المنطقة الرئيسية التي تضم بلدان إقامتهم، عام 2013 |
major area Total fertility rates to to to | UN | الى ١٩٨٠-١٩٨٥ من ١٩٨٠-١٩٨٥ الى ١٩٨٥-١٩٩٠ المنطقة الرئيسية |
Development group or major area | UN | الفئة الإنمائية أو المنطقة الرئيسية |
A major area for productivity improvement is the reduction of manual processes. | UN | ويتمثل أحد المجالات الرئيسية لتحسين الإنتاجية في تقليل العمليات اليدوية. |
A major area of cooperation will be transport. | UN | وأحد المجالات الرئيسية في التعاون سيكون مجال النقل. |
Working groups have been established for each major area affected by those Accounting Standards. | UN | وأنشئت أفرقة عاملة لكل مجال من المجالات الرئيسية المتأثرة بالمعايير المحاسبية. |
Agriculture will be a major area of investment and the basis on which we diversify our economy. | UN | إن الزراعة ستكون المجال الرئيسي للاستثمار والقاعدة التي نحقق عليها تنوع اقتصادنا. |
Co-ordination between stakeholders is a major area for improvement. | UN | والتنسيق بين الجهات المعنية مجال رئيسي يحتاج إلى التحسين. |
The projected African population growth rate is far greater than that of any other major area. | UN | أما معدل نمو السكان المسقط بالنسبة ﻷفريقيا فهو أكبر بكثير من المعدل المسقط بالنسبة ﻷية منطقة رئيسية أخرى. |
All these issues remain a major area of contention for indigenous peoples. | UN | وتظل جميع هذه المسائل مجالا رئيسيا مثيرا للجدل بالنسبة للشعوب الأصلية. |
Volume II, Sex and Age Distribution of the World Population, shows the age and sex distribution of populations for each development group, major area, region and country of the world. | UN | أما المجلد الثاني المعنون توزيع سكان العالم بحسب نوع الجنس والسن فيوضح توزيع السكان بحسب نوع الجنس والسن بالنسبة لكل مجموعة إنمائية ومنطقة رئيسية وإقليم رئيسي ولجميع بلدان العالم. |
Another major area of research relates to the issue of food and agriculture. | UN | ويتعلق مجال هام آخر من مجالات البحوث بقضية الأغذية والزراعة. |
One major area of focus in 2005 was support to the first joint office model in Cape Verde. | UN | 31 - ويتمثل أحد أهم مجالات الاهتمام عام 2005 في تقديم الدعم لأول نموذج للمكاتب المشتركة أنشئ في الرأس الأخضر. |
24. The question of property generally is a major area of concern to the Special Rapporteur. | UN | ٤٢- ومسألة الممتلكات عموماً هي أحدى المجالات الكبرى التي تثير قلق المقررة الخاصة. |
The other major area of potential collaboration is that of prevention. | UN | والمجال الرئيسي الآخر للتعاون الممكن هو المنع. |
The major area whose population is growing slowest is Europe, where population is nearly stationary. | UN | ١٠ - والمنطقة الرئيسية التي تسجل أبطأ معدل للنمو السكاني هي أوروبا التي صار عدد سكانها ثابتا تقريبا. |
Nonetheless, land issues were still the major area which needed to be addressed. | UN | غير أن قضايا الأرض لا تزال تعد مجالاً رئيسياً من الضروري أن يولى الاهتمام. |