And I can protect you, Make sure she leaves you alone. | Open Subtitles | وأنا يمكن أن يحميك، تأكد من أنها يترك لك وحده. |
Well, go to her house, Make sure she's still in town. | Open Subtitles | اذهب إلى منزلها، تأكد من أنها ما تزال في المدينة |
Make sure she knows how to pick out fruit in a grocery, if you know what I mean. | Open Subtitles | تأكدي من أنها تعرف كيف تختار الفاكهة من البقالة إذا علمتي ماهو قصدي |
You Make sure she doesn't know anything real about your drug business. | Open Subtitles | احرص على ألا تعرف أي شيء بخصوص أعمالك بالممنوعات |
Make sure she's not pushing prematurely... fatiguing the uterus. | Open Subtitles | لأتأكد أنها لا تدفع الطفل مبكراً فتؤذي رحمها |
Ma'am, it's my job to Make sure she's there. | Open Subtitles | سيدتي، إنها وظيفتي أن أتأكد أنها ستكون هناك |
I want to Make sure she doesn't get the right answers. | Open Subtitles | أريد التأكد أنها لا تحصل على الإجابات الصحيحة |
Wanted to Make sure she didn't lose her security deposit. | Open Subtitles | لقد أردنا التأكد من أنها لم تفقد معاملاتها البنكية |
Well, just Make sure she knows I'Il pay for everything. | Open Subtitles | حسناً، فقط تأكد أنها تعرف سأدفع ثمــن كل شــئ |
Go with her and Make sure she's not holding back. | Open Subtitles | . اذهب معها و تأكد من انها لن تتراجع في هذا |
Okay, I'll have Android run a scan over Anya, Make sure she's not broadcasting our location. | Open Subtitles | حسنا، سوف يكون الروبوت تشغيل مسح أكثر من آنيا، تأكد من أنها لا تبث موقعنا. |
Make sure she doesn't talk to anybody, and you stay with her until I get back. | Open Subtitles | تأكد من أنها لا تتحدث إلى أي شخص، وعليك البقاء معها حتى أعود. |
At the very least, though, the state wants a right to examine the baby, Make sure she's not a health risk to the community. | Open Subtitles | على أقل تقدير، على الرغم من أن الدولة تريد الحق في فحص الطفل، تأكد من أنها ليست خطرا على صحة المجتمع. |
I'm flying to Nice. Call Carla. Make sure she meets me with a car | Open Subtitles | سأطير الى مدينة نيس اتصل بكارلا ، تأكد من أنها ستقابلني و معها سيارة |
No, I did say that I would monitor her and Make sure she takes her immunosuppression drugs. | Open Subtitles | كلأ، قلت أنني أراقبها. و تأكدي من أنها تتعاطي المخدرات، |
Make sure she tells the kids before they find out from the news. | Open Subtitles | احرص على أن تقول للأولاد قبل أن يعرفوا من الأخبار |
I sat up with her all night, checking to Make sure she was still breathing. | Open Subtitles | لقد بقيت معها طوال الليل، أتفحصها لأتأكد أنها ماتزال تتنفس. |
I wanna talk to her, Make sure she hasn't been hurt. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معها، حتى أتأكد أنها لم تتأذى. |
I just want to Make sure she doesn't do anything crazy first. | Open Subtitles | فقط أريد التأكد أنها لن تفعل شيئ مجنون أولا |
And Make sure she didn't have an eye patch. What? | Open Subtitles | و التأكد من أنها لم تكن تملك رقعة عين |
Go with her. Make sure she doesn't steal it. | Open Subtitles | إذهب معها ، تأكد أنها لن تسرق النقود |
I should find this woman Lila, Make sure she's okay. | Open Subtitles | وأود أن تجد هذه المرأة ليلا ، تأكد من انها بخير. |
I'll Make sure she says you were there all night. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنها ستقول أنكم كنتم هناك طوال الليل |
I just want to Make sure she's making less than me. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اتأكد انها تأخذ مال اقل مني |
Make sure she recovers. Have news for me when I return. | Open Subtitles | تأكد من أن تتعافى وأبلغني بالأنباء عندما أعود |
Make sure she doesn't say anything insane | Open Subtitles | تأكدي أنها لن تقول شيئاً مجنوناً أو تسرق أي شيء |
Anyway, I was just hoping that maybe you could check in on her tomorrow night and Make sure she's doing okay. | Open Subtitles | على أي حال، كنت على أمل فقط ان كان بامكانك الاطمئنان عليها و تتأكد بأنها بخير |
Yeah, we'll talk to her, Make sure she'll cooperate, say she was already gone when all this happened. | Open Subtitles | و سنتحدث معها و نتأكد أنها ستتعاون. و تقول أنها كانت قد خرجت بالفعل حين حدث كل هذا. |