| I will not be cowed by this man and his threats. | Open Subtitles | انا لن اصبح جبانا من قبل هذا الرجل و تهديداته |
| I know you don't trust that man, and I don't neither. | Open Subtitles | أعلم أنكَ لا تثق بهذا الرجل و لا أنا أيضًا |
| Hey, just know that I'm from these areas, man, and whatever you say gonna stick between me and you, baby. | Open Subtitles | فقط إعلم أننى من هذه المناطق يا رجل و أى شئ ستقوله سيبقى بينى و بينك يا عزيزى |
| I'm a Jamaican cop, man, and Screwface is my career! | Open Subtitles | انا شرطي جامايكي يا رجل و سكروفيس هو غايتي |
| The man and the Biosphere Programme and the World Network of Biosphere Reserves | UN | برنامج الإنسان والمحيط الحيوي والشبكة العالمية لمحميات المحيط الحيوي |
| In our religion, if both man and woman are not muslim, their marriage is considered a sin Forget about him. | Open Subtitles | في ديننا ، إذا لم يكن كلاً من المرأة والرجل مسلمين فإن زواجهما يعتبر خطيئة ، انسي أمره |
| Lastly, I would request the police authorities in Sofia to stop hunting this man, and instead hunt those who have actually kidnapped his daughter! | Open Subtitles | وأخيرا، أود أن أطلب من سلطات الشرطة في صوفيا أن يوقفوا مطاردة هذا الرجل و بدلاً من ذلك أن يطاردوا خاطفي ابنته |
| Because a man and a woman cannot be just friends! | Open Subtitles | لأنّ الرجل و المرأة لا يمكن أن يكونا صديقَين |
| You spend years working for the Man, and one day you'll get to be the Man, too. | Open Subtitles | تقضي سنوات طويلة في العمل لدى الرجل و في يوما ما ستكون الرجل مثلي بالضبط |
| That man and woman so clearly made for each other, we feel certain they're on the road to happiness. | Open Subtitles | هذا الرجل و هذه المرأه من الواضح انهما خلقا لبعضهما و نشعر بأنهم على بداية طريق السعاده |
| Reply is: "Arrest man and Verloc on arrival at cinema. | Open Subtitles | الرد: اعتقل الرجل و فيرلوك عند وصوله الى السينما |
| Every man and woman in the Seven Kingdoms owes you thanks. | Open Subtitles | كل رجل و إمرأة فى الممالك السبعة يدين لك بشُكر. |
| Of the total demand for family planning services, 83 per cent comes from women living with a man and 21.2 per cent from other women. | UN | من مجموع الطلب على خدمات تنظيم اﻷسرة، ٨٣ في المائة تأتي من نساء يقمن مع رجل و ٢١,٢ في المائة من نساء أخريات. |
| So, what makes a nice guy threaten to gut a man and use his intestines as floss? | Open Subtitles | لذا ما الذي يجعل رجل لطيف يهدد لأخراج أمعاء رجل و أستخدامها كخيط ؟ |
| I am fucking crashing, man, and so are you, and I need your help. | Open Subtitles | أنا أتعطل يا رجل و أنت أيضًا، و أحتاج مساعدتك |
| Over the past 10 years, the UNESCO man and the Biosphere Programme has implemented projects in many mountain biosphere reserves to assess the impacts of climate change. | UN | وعلى مدى السنوات العشر الماضية، نفّذ برنامج اليونسكو " الإنسان والمحيط الحيوي " مشاريع في العديد من المحميات الحيوية الجبلية لتقييم آثار تغير المناخ. |
| Marriage is based on the voluntary consent of a man and a woman. | UN | فالزواج يقوم على الوفاق الطوعي بين المرأة والرجل. |
| I speak tonight for the dignity of man and the destiny of democracy. | Open Subtitles | أتكلم اليوم من أجل كرامة الإنسان و مصير الديمقراطية |
| I now pronounce you man and wife, Amy and Ben Boykewich | Open Subtitles | الآن أعلنكما زوج و زوجة إيمي و بين بويكيويتش. |
| Our partnership must therefore have the goal of providing opportunities to every country and to every man and woman. | UN | ولذلك، لا بد أن تهدف شراكتنا إلى إتاحة الفرص لكل بلد وكل رجل وكل امرأة. |
| They both literally mean unmarried man and woman. | Open Subtitles | وكلتاهما تُـعني حرفياً رجل أو إمرأة غير متزوجة. |
| This circle of mountains, jagged peaks, deep cliffs could be the perfect barrier against man and the elements. | Open Subtitles | حلقه من الجبال، قمم مسننه منحدره من الممكن ان يكون واقى مثالى، ضد الانسان و الطبيعه |
| 7. The appeals process and court hearings ended on 26 August, although some court hearings in man and Sassandra continued until 31 August. | UN | 7 - وانتهت عملية الطعون وجلسات المحاكم في 26 آب/أغسطس، وإن استمرت بعض جلسات المحاكم في مان وساساندرا حتى 31 آب/أغسطس. |
| HYBRIDS OF man and MACHINE WITH PHENOMENAL COMPUTATIONAL POWERS. | Open Subtitles | .هُجناء من البشر و الآلة بقدراتٍ حسابية استثنائية |
| Here's to shirking responsibilities, not working for the man, and the women love. | Open Subtitles | نخب التهرب من المسؤوليات و عدم العمل للرجل و حب المرأة |
| The same kind of transboundary cooperation was also promoted by the man and Biosphere Programme for the management of shared ecosystems, through the biosphere reserve concept. | UN | وهذا النوع من التعاون عبر الحدود شجعه أيضا برنامج الإنسان والغلاف الحيوي في مجال إدارة النظم الإيكولوجية المشتركة من خلال مفهوم محمية الغلاف الحيوي. |
| Fourthly, we uphold the right of a man and a woman to enter into matrimony or a de facto union. | UN | رابعا، نؤيد حق كل من الرجل والمرأة في الدخول في عقد زواج أو في اتحاد مستقر بحكم الواقع. |
| It all started on New Year's Eve, 1962 in my hometown of Pasadena, California when this man and this woman slept together. | Open Subtitles | بدأ كل شئ فى عشية رأس سنة 1962 فى موطن رأسى ، باسيدينا ، كاليفورنيا عندما ، نام هذا الرجل وتلك المرأة سويا |