A man and a woman banished from paradise, who began to work the land? | Open Subtitles | هل من رجل و امرأة طُردا من الجنة للبدء في الشقاء في الأرض؟ |
I want to be able to express that love, with both a man and a woman. | Open Subtitles | و أريد أن أعبر عن هذا الحب مع رجل و امرأة سوياً |
The usual go, you know, like between a man and a woman go. | Open Subtitles | المحاولة العادية، تعرف، محاولة بين رجل و امرأة. |
Because a man and a woman cannot be just friends! | Open Subtitles | لأنّ الرجل و المرأة لا يمكن أن يكونا صديقَين |
Say a man and a woman both need something to sleep in. | Open Subtitles | فالنقل أن رجلٌ و أمرأة يحتاج كل منهما شيئ لكي يناما |
I think that somewhere down the line, a man and a woman each made you question your sexuality. | Open Subtitles | أظن خلال فترة في حياتك كان هناك رجل و إمراة جعلاك تشك بميولك الجنسية |
On top of that, you put a man and a woman in the same room like this. | Open Subtitles | و فوق كل هذا تضعون رجل و إمرأة فى نفس الغرفة. |
Well, you know, losing a man and a job -- it's been a little rough. | Open Subtitles | حسناً , أنتي تعرفين فقدان رجل و وظيفة . كان ذلك قاسياً |
Last night, a man and a woman died in a car accident. | Open Subtitles | اللياة الماضية رجل و أمرآة ماتا فى حادث سيارة |
His killers, a man and a woman, were never found. | Open Subtitles | قاتلاه، رجل و امرأة لم يتم إيجادهما أبدا. |
Team of two, man and a woman, judging by the shoe size. | Open Subtitles | فريق من إثنين , رجل و امرأة طبقا لمقاسات الأحذية |
I can't even imagine how it must feel to be both a man and a woman. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل كيف هو شعور أن تكون رجل و أمرأة كلاهما |
It's always a man and a woman stopped right in the middle of the road. | Open Subtitles | دائما رجل و امرأة متوقفان في منتصف الطريق |
A man and a woman should share deep feelings with each other. | Open Subtitles | أي رجل و إمرأة يَجِبُ أَنْ يتشاركَ بمشاعر عميقة مع بعضهم البعض. |
It might have pictures of a man and a little girl on the inside. | Open Subtitles | قد تحتوي على صور رجل و فتاة صغيرة بداخلها |
Love between a man and a woman is all part of the Greater Love. | Open Subtitles | الحب بين الرجل و المراة هو الاعظم لسا هناك حب اكبرو و أصغر |
Problems between a man and a woman are not my concern, but if you really need my approval and help that much, then I'll give it to you. | Open Subtitles | ، المشكلة التي بين الرجل و المرأة ليست من ضمن ما يقلقني ، لكن لو حقاً اردتي موافقتي وتريدني مساعدتي لتلك الدرجة عندها سأعطيها لك. |
Now, there's a man and a woman. | Open Subtitles | في هذا الوقت، يوجد رجلٌ و امرأة |
We can't simply be a man and a woman. | Open Subtitles | لا يمكن أن نكون ببساطة رجلاً و امرأة |
He says if you're such a great warrior, why do you only have a man and a boy to follow you into battle? | Open Subtitles | يقول إذا كنت محارباً عظيماً بحق لماذا ليس هناك سوى طفل و رجل يتبعانك للمعركة |
I believe that marriage is between a man and a woman. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الزواج لا يكون سوى بين رجل وامرأة |
So you're saying we got a werewolf that knows the difference between a church-going man and a low-life? | Open Subtitles | اذن انت تقول بأننا مستذئبين الذي يعرف الاختلاف بين الرجل المتدين ورجل الواطئ؟ ويهتم حول ذلك؟ |
Every time a man and a woman talk like this to each other, neither can prove to themselves that they aren't being lied to. | Open Subtitles | الرجل والأمرأة دائما يتحدثان هكذا لبعضهما البعض لا يمكن أن يثبتا لأنفسهما ان الكذب يجري بينهما |
Fourthly, we uphold the right of a man and a woman to enter into matrimony or a de facto union. | UN | رابعا، نؤيد حق كل من الرجل والمرأة في الدخول في عقد زواج أو في اتحاد مستقر بحكم الواقع. |
In order to be legal, marriage must be between a man and a woman, who must form a family. | UN | وكيما يصبح الزواج شرعيا، يجب أن يكون بين رجل وإمرأة يكونان أسرة. |