That man has exactly three friends and they all right here. | Open Subtitles | ذلك الرجل لديه فقط ثلاثة أصدقاء وهم جميعاً موجودون هنا. |
The man has the weight of the entire DOJ behind him if he wants to indict her. | Open Subtitles | الرجل لديه الوزن من وزارة العدل كاملا وراء ظهره اذا كان يريد توجيه الاتهام لها. |
I think this man has something to say to you. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا الرجل لديه ما تقوله لك. |
This man has collaborated with our enemy, thereby causing us great losses. | Open Subtitles | هذا الرجل قد تعاون مع عدونا مما سبب لنا خسائر جسيمة. |
Every man has his weakness, Billy, and I wanna know his. | Open Subtitles | كل رجل لديه نقطة ضعف وأريد أن أعلم نقطة ضعفه |
You know, where you and me come from, if a man has an issue with another man, he handles that man-to-man. | Open Subtitles | أنت تعلم, من المكان الذي أتينا منه إن كان الرجل لديه مشكلة مع رجل آخر فسيتعامل معها وجهاً لوجه |
I'm sure the man has enough sperm for everybody. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن الرجل لديه مني يكفي الجميع |
This man has information vital to national security-- bring him around now. | Open Subtitles | إن هذا الرجل لديه معلوماتٍ حيوية للأمن القومي، أعده للوعي الاَن |
I mean, the man has a BA from a state school. | Open Subtitles | الرجل لديه عقدة نفسية منذ ان كان طالباً في المدرسة |
This man has a right to have a regular trial. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه الحق في الحصول على محاكمة العادية. |
The man has a wife, children and no record on the computers. | Open Subtitles | الرجل لديه زوجه و أطفال و لا سجلات على الحاسب الآلي |
That man has a way of speaking, a way of making you just feel better, and I'd never felt that way before. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه وسيلة للتحدث، وسيلة لجعل لكم فقط يشعر على نحو أفضل، وأنا لن يشعر بهذه الطريقة من قبل. |
Sounds like the man has purposely distanced himself a-a bit... | Open Subtitles | يبدو أن الرجل قد ابعد نفسه عن قصد قليلاً |
That man has repeatedly saved lives and you're gonna attack him? | Open Subtitles | هذا الرجل قد انقذ حياة مرارا وتكرارا وأنت ستعمل مهاجمته؟ |
Baby, every man has his own set of expectations, but it's better to perform them in the dark. | Open Subtitles | يا حبيبتي كلّ رجل لديه توقعات خاصةً به ولكن من الأفضل أن تؤديهم في الظلام |
But you and me... a man has to be able to look his son in the eye. | Open Subtitles | لكن أنتِ و أنا يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه |
I swear, working with the man has thrown something out of calibration. | Open Subtitles | أقسم أن العمل مع رجل قد أزاح شيئًا من التدريج. |
Because this man has to be caught. For the sake of the others. | Open Subtitles | لأنه هذا الرجل يجب أن يقبض عليه لخاطر الأخريات |
And I'll go see what the old man has in his liquor cabinet. | Open Subtitles | وسأذهب لأرى ما لدى الرجل الكبير في خزانتهِ |
No matter what, no matter when, no matter who... any man has a chance to sweep any woman off her feet. | Open Subtitles | غير مهم متى، غير مهم أين ، غير مهم من أيّ رجل عِنْدَهُ الفرصه لسِحْب أيّ إمرأة من قدميها. |
The truth is, this man has dedicated his life to putting his life on the line. | Open Subtitles | الحقيقه هى أن,هذا الرجل قام بتكريس حياته لوضع حياته على المحك |
This man has very little body hair. | Open Subtitles | هذا الرجلِ عِنْدَهُ قليلاً جداً شعر الجسم. |
Well, the man has to prove himself to keep his job. | Open Subtitles | الرجل عليه أن يثبت نفسه للحفاظ على وظيفته. |
And if you have reservations about that, comfort yourself with the fact that this man has left you no choice. | Open Subtitles | و اذا كان لديك تحفظات حول ذلك عزي نفسك بهذه الحقيقة ان هذا الرجل لم يترك لك خيار |
The man has people, regular people, honest people, I'm thinking, so brainwashed they're willing to die for him. | Open Subtitles | الرجل يملك أناسًا طبيعيين وصادقين وأظنّهم تعرّضوا لغسيل دماغيّ تامّ لدرجة أنّهم مستعدّون للموت في سبيله. |
A man has a right to live his life, no? | Open Subtitles | كل رجل يملك الحق في قيادة حياته, أليس كذلك ؟ |
Of his own free will, a man has to jump into the volcano. | Open Subtitles | رجل يَجِبُ أَنْ يَقْفزَ إلى البركانِ بأراده الحرة. |