And I've no interest in being the richest man in the cemetery. Please don't waste your time. | Open Subtitles | وأنا لستُ مهتمّاً في أن أكون أغنى رجل في المقبرة، مِن فضلكم، لا تضيّعوا وقتكم |
I don't think the man in the fur coat would want to travel with this lot, do you? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن رجل في معطف الفرو تريد أن تسافر مع هذا الكثير، أليس كذلك؟ |
Melissa, Gail, make me the happiest man in the world. | Open Subtitles | ميليسا ، جايل ، اجعلوني اسعد رجل في العالم |
Have you ever seen this man in the building before? | Open Subtitles | هل سبق ورأيتِ ذلك الرجل في المبني من قبل؟ |
Kira, the man in the video might be behind the cyberterrorism. | Open Subtitles | الرجل في هذا الفيديو.كيرا يمكن ان يكون خلف عمليات الإرهاب |
Who is this man in the yellow hat, dude? | Open Subtitles | من هذا الرجل ذو القبعة الصفراء، يا صديق؟ |
Well,we'renotused to having a man in the house... so I guess we- we ride him pretty hard. | Open Subtitles | حسنا، نحن لم نكن معتادين على وجود رجل في البيت لذا اتوقع اننا عاملناه بقسوة |
I mean, this cage can't hold the strongest man in the world! | Open Subtitles | أَقصد، أن هذا القفصِ لا يستطيع إحتجاز أقوى رجل في العالم |
Every man in the village denied having any part of it. | Open Subtitles | أنكر كل رجل في القرية أن له يد في الجريمة |
My father's probably the most powerful man in the country. | Open Subtitles | والدي على الأرجح هو أقوى رجل في هذه الدولة |
There's no man in the Seven Kingdoms more honorable than Stannis Baratheon. | Open Subtitles | ليس هنالك رجل في الممالك السبع أكثر شرفاً من ستانيس براثيون |
It's so bad there is no man in the house. | Open Subtitles | من المؤسف أنه ليس هناك رجل في هذا المنزل. |
Simultaneously, the Albanian police arrested a man in the Kukes area of Albania. | UN | وفي ذات الوقت، قبضت الشرطة الألبانية على رجل في منطقة كوكيس، بألبانيا. |
Remember when Cheney shot that man in the face? | Open Subtitles | أتذكّرين عندمـا ضرب تشيني ذلك الرجل في وجه؟ |
First caller's seen the man in the photo in Syracuse. | Open Subtitles | رأى الشخص المتّصل الأول الرجل في الصورة في سيراكوس. |
We're being robbed by that man in the suit, and he wants everyone to empty their stuff into this bag. | Open Subtitles | نحن نتعرض للسرقة من قبل ذلك الرجل في البذلة، ويريد من الجميع أن يفرغوا أشيائهم في هذا الكيس. |
We should have never put that man in the White House. | Open Subtitles | ما كان علينا أبدًا وضع ذلك الرجل في البيت الأبيض. |
He catches him, and then the man in the suit flips him. | Open Subtitles | أمسك به، لكن الرجل ذو البدلة جعله ينقلب. |
So in a very quantifiable way, this man in the hood had been a positive force in this city. | Open Subtitles | هذا الرجل ذو القلنسوة كان قوّةً إيجابيّةً في هذه المدينة. |
I'm about to become the most powerful man in the world. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أكون أقوى رجل فى العالم بأسره |
We look a man in the eye, and ask "what's up brother?" | Open Subtitles | سوف ننظر الى الرجل فى عينيه و نقول ، ما الامر يا أخى ؟ |
He said that one man in the city could do as much damage as 1,000 in the field. | Open Subtitles | قال أن رجلًا واحدًا في المدينة يمكنه أنه يفعل الكثير من الضرر كألف رجلٍ في الميدان |
Will you make me the happiest man in the world for the third time? | Open Subtitles | هل تجعليني أسعدَ رجلاً في العالم للمرّة الثالثة ؟ |
Said the man in the hat never goes anywhere without you by his side. | Open Subtitles | قالت أن الرجل صاحب القبعة لا يذهب إلى أى مكان بدون وجودك إلى جانبه |
You remember Denny, our man in the sheriff's department. | Open Subtitles | تتذكري داني رجلنا في قسم الشرطة |
Thank God we finally got an honest man in the White House. | Open Subtitles | الحمد لله أننا أخيراً حصلنا على رجل أمين في البيت الأبيض |
The kid in town, The man in the bus stop. The girl who jumped out the window... | Open Subtitles | الطفل في المدينة والرجل في موقف للحافلات الفتاة التي قفزت من النافذة |
I expect the same thing that happened To that man in the airplane. | Open Subtitles | أعتقد أنه نفس ما حدث لذلك الرجل على الطائرة. |
"Get in my rowboat or you'll certainly drown," says the man in the boat. | Open Subtitles | " يَدْخلُ زورقَ تجديفي أَو أنت سَتَغْرقُ بالتأكيد ," يَقُولُ الرجلُ في المركبِ. |
Say'em loud, make sure they're horrible things, then we'll deal with the man in the couch. | Open Subtitles | رأي ' em عالي، يَتأكّدُ بأنّهم أشياءَ مروّعةَ، ثمّ نحن سَنَتعاملُ مع الرجلِ في الأريكةِ. |
I just wanted to look the man in the eye who orchestrated your dad's murder. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان انظر للرجل في عينيه من دبر مقتل والدك |