"man in the" - Translation from English to Arabic

    • رجل في
        
    • الرجل في
        
    • الرجل ذو
        
    • رجل فى
        
    • الرجل فى
        
    • رجلٍ في
        
    • رجلاً في
        
    • الرجل صاحب
        
    • رجلنا في
        
    • على رجل
        
    • والرجل في
        
    • الرجل على
        
    • الرجلُ في
        
    • الرجلِ في
        
    • للرجل في
        
    And I've no interest in being the richest man in the cemetery. Please don't waste your time. Open Subtitles وأنا لستُ مهتمّاً في أن أكون أغنى رجل في المقبرة، مِن فضلكم، لا تضيّعوا وقتكم
    I don't think the man in the fur coat would want to travel with this lot, do you? Open Subtitles أنا لا أعتقد أن رجل في معطف الفرو تريد أن تسافر مع هذا الكثير، أليس كذلك؟
    Melissa, Gail, make me the happiest man in the world. Open Subtitles ميليسا ، جايل ، اجعلوني اسعد رجل في العالم
    Have you ever seen this man in the building before? Open Subtitles هل سبق ورأيتِ ذلك الرجل في المبني من قبل؟
    Kira, the man in the video might be behind the cyberterrorism. Open Subtitles الرجل في هذا الفيديو.كيرا يمكن ان يكون خلف عمليات الإرهاب
    Who is this man in the yellow hat, dude? Open Subtitles من هذا الرجل ذو القبعة الصفراء، يا صديق؟
    Well,we'renotused to having a man in the house... so I guess we- we ride him pretty hard. Open Subtitles حسنا، نحن لم نكن معتادين على وجود رجل في البيت لذا اتوقع اننا عاملناه بقسوة
    I mean, this cage can't hold the strongest man in the world! Open Subtitles أَقصد، أن هذا القفصِ لا يستطيع إحتجاز أقوى رجل في العالم
    Every man in the village denied having any part of it. Open Subtitles أنكر كل رجل في القرية أن له يد في الجريمة
    My father's probably the most powerful man in the country. Open Subtitles والدي على الأرجح هو أقوى رجل في هذه الدولة
    There's no man in the Seven Kingdoms more honorable than Stannis Baratheon. Open Subtitles ليس هنالك رجل في الممالك السبع أكثر شرفاً من ستانيس براثيون
    It's so bad there is no man in the house. Open Subtitles من المؤسف أنه ليس هناك رجل في هذا المنزل.
    Simultaneously, the Albanian police arrested a man in the Kukes area of Albania. UN وفي ذات الوقت، قبضت الشرطة الألبانية على رجل في منطقة كوكيس، بألبانيا.
    Remember when Cheney shot that man in the face? Open Subtitles أتذكّرين عندمـا ضرب تشيني ذلك الرجل في وجه؟
    First caller's seen the man in the photo in Syracuse. Open Subtitles رأى الشخص المتّصل الأول الرجل في الصورة في سيراكوس.
    We're being robbed by that man in the suit, and he wants everyone to empty their stuff into this bag. Open Subtitles نحن نتعرض للسرقة من قبل ذلك الرجل في البذلة، ويريد من الجميع أن يفرغوا أشيائهم في هذا الكيس.
    We should have never put that man in the White House. Open Subtitles ما كان علينا أبدًا وضع ذلك الرجل في البيت الأبيض.
    He catches him, and then the man in the suit flips him. Open Subtitles أمسك به، لكن الرجل ذو البدلة جعله ينقلب.
    So in a very quantifiable way, this man in the hood had been a positive force in this city. Open Subtitles هذا الرجل ذو القلنسوة كان قوّةً إيجابيّةً في هذه المدينة.
    I'm about to become the most powerful man in the world. Open Subtitles أنا على وشك أن أكون أقوى رجل فى العالم بأسره
    We look a man in the eye, and ask "what's up brother?" Open Subtitles سوف ننظر الى الرجل فى عينيه و نقول ، ما الامر يا أخى ؟
    He said that one man in the city could do as much damage as 1,000 in the field. Open Subtitles قال أن رجلًا واحدًا في المدينة يمكنه أنه يفعل الكثير من الضرر كألف رجلٍ في الميدان
    Will you make me the happiest man in the world for the third time? Open Subtitles هل تجعليني أسعدَ رجلاً في العالم للمرّة الثالثة ؟
    Said the man in the hat never goes anywhere without you by his side. Open Subtitles قالت أن الرجل صاحب القبعة لا يذهب إلى أى مكان بدون وجودك إلى جانبه
    You remember Denny, our man in the sheriff's department. Open Subtitles تتذكري داني رجلنا في قسم الشرطة
    Thank God we finally got an honest man in the White House. Open Subtitles الحمد لله أننا أخيراً حصلنا على رجل أمين في البيت الأبيض
    The kid in town, The man in the bus stop. The girl who jumped out the window... Open Subtitles الطفل في المدينة والرجل في موقف للحافلات الفتاة التي قفزت من النافذة
    I expect the same thing that happened To that man in the airplane. Open Subtitles أعتقد أنه نفس ما حدث لذلك الرجل على الطائرة.
    "Get in my rowboat or you'll certainly drown," says the man in the boat. Open Subtitles " يَدْخلُ زورقَ تجديفي أَو أنت سَتَغْرقُ بالتأكيد ," يَقُولُ الرجلُ في المركبِ.
    Say'em loud, make sure they're horrible things, then we'll deal with the man in the couch. Open Subtitles رأي ' em عالي، يَتأكّدُ بأنّهم أشياءَ مروّعةَ، ثمّ نحن سَنَتعاملُ مع الرجلِ في الأريكةِ.
    I just wanted to look the man in the eye who orchestrated your dad's murder. Open Subtitles انا فقط اردت ان انظر للرجل في عينيه من دبر مقتل والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more