Applying integrated water resources management principles in managing shared water resources in the ESCWA region | UN | تطبيق مبادئ الإدارة المتكاملة لموارد المياه في إدارة الموارد المائية المشتركة في منطقة الإسكوا |
UNIFEM has revised the framework in alignment with results-based management principles to create results that are specific, measurable, attainable, relevant and time-bound - or `SMART'. | UN | ونقح الصندوق الإطار تماشياً مع مبادئ الإدارة القائمة على تحقيق النتائج بغرض التوصل إلى نتائج محددة وقابلة للقياس وممكن تحقيقها وذات صلة ومحددة زمنياً. |
He also appreciated the efforts made to reflect results-based management principles in the report. | UN | وأعرب أيضا عن تقديره للجهود المبذولة لتجسيد مبادئ الإدارة القائمة على النتائج في التقرير. |
Further information on knowledge management principles and suggested Global Trade Point Network applications are presented in annex 5. | UN | ويتضمن المرفق ٥ المزيد من المعلومات عن مبادئ إدارة المعارف والتطبيقات المقترحة للشبكة العالمية للنقاط التجارية. |
There is a need to revise these approaches in order to follow integrated water resources management principles. | UN | وثمة حاجة إلى مراجعة هذه النُهُج مراعاةً لمبادئ الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
An in-depth impact analysis on results-based management principles was needed. | UN | وقالت إن هناك حاجة لإجراء تحليل معمق لأثر التوسيع استناداً إلى مبادئ الإدارة القائمة على النتائج. |
The United Nations must focus on synthesis and synergy in management principles and practices. | UN | وينبغي للأمم المتحدة أن تركز الاهتمام على التداؤب والتوافق بصدد مبادئ الإدارة وممارساتها. |
The commitment to reform must now translate into implementation of modern management principles and practical measures. | UN | ولا بد الآن من ترجمة الالتزام بالإصلاح إلى تنفيذ مبادئ الإدارة العصرية والتدابير العملية. |
However, the recommendations set out in the report were intended to ensure sound management principles under any organizational structure. | UN | غير أن الهدف من التوصيات الواردة في التقرير هو كفالة اتباع مبادئ الإدارة السليمة في إطار أي هيكل تنظيمي. |
While peace operations would also be subject to the implementation of results-based management principles, specific approaches would therefore need to be identified. | UN | ففي حين ستخضع عمليات السلام أيضاً لتطبيق مبادئ الإدارة القائمة على النتائج، إلا أنه ينبغي بالتالي تحديد نهج معيّنة لذلك. |
In line with the results-based management principles, the expected results drive the financial resource requirements and are linked to outputs. | UN | وتمشياً مع مبادئ الإدارة القائمة على النتائج، فإن النتائج المتوقعة تحدد الاحتياجات من الموارد المالية وترتبط بالنواتج. |
It dealt with integrated coastal area management principles and drew upon successful examples to promote such applications in the region. | UN | وقد تناولت هذه الحلقة مبادئ الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، واستفادت من النماذج الناجحة للترويج لهذه التطبيقات في الإقليم. |
(iv) Group training measures in project formulation and the mainstreaming of results-based management principles at the stage of project formulation [4] | UN | ' 4` تدابير تدريب جماعي على صياغة المشاريع وتعميم مبادئ الإدارة القائمة على النتائج في مرحلة صياغة المشاريع [4] |
Strategic approaches should use adaptive collaborative management principles for sustainable land management. | UN | وينبغي أن تستخدم النُهجُ الاستراتيجية مبادئ الإدارة التعاونية التكيفية من أجل الإدارة المستدامة للأراضي. |
- Introduction of risk management principles for both occupational health and safety, and promotion of individual health and well-being; | UN | :: إدخال مبادئ إدارة المخاطر في كلا الصحة والسلامة المهنيتين ودعم الصحة والرفاه على الصعيد الفردي؛ |
ISO 9000 expresses total quality management principles as follows: | UN | ويوضّح هذا المعيار مبادئ إدارة الجودة الشاملة على النحو التالي: |
It will also establish the International Seabed Authority as a leader in the application of modern conservation management principles to international waters. | UN | وسيُنصّب أيضا السلطة الدولية لقاع البحار جهة قائدة في مجال تطبيق مبادئ إدارة الحفظ المعاصرة على المياه الدولية. |
51. All forests in Germany and Finland are either protected or managed in accordance with sustainable forest management principles. | UN | 51 - وجميع الغابات في ألمانيا وفنلندا إما أنها محمية أو تُـدار وفقا لمبادئ الإدارة المستدامة للغابات. |
The main aim of this approach is to integrate a win-win strategy into enterprise operations, through process optimization, best management principles and the minimization of non-product outputs. | UN | والهدف الرئيسي من هذا النهج هو إدخال استراتيجية " الفوز على كل الجبهات " في عمليات المنشآت، من خلال النهوض بالعمليات إلى الحد الأمثل ومبادئ الإدارة الفضلى وتخفيض النواتج من غير المنتجات إلى الحد الأدنى. |
Results-based management principles should also guide allocation of resources and all levels of programme management should be subject to independent evaluations. | UN | ويجب أيضا أن يهتدي تخصيص الموارد بمبادئ الإدارة القائمة على النتائج، وأن تخضع جميع مستويات إدارة البرامج لتقييمات مستقلة. |
This cooperation promoted the further integration of international human rights law and prison management principles into the standard role and functions of the model prisons; | UN | وقد شجَّع هذا التعاون على مواصلة تجسيد مبادئ القانون الدولي لحقوق الإنسان ومبادئ إدارة السجون في صلب الأدوار والمهام الموحَّدة المنوطة بالسجون النموذجية؛ |
Measure 31. Develop and promulgate management principles that incorporate gender sensitivity dimensions. | UN | التدبير 31 - وضع مبادئ إدارية تشمل أبعاد الوعي بالمساواة بين الجنسين، وتعميمها. |
The new processes are expected to bring about not only increased efficiencies but also a better interface with the internal control framework and hence contribute to the stated management principles. | UN | ومن المتوقع أن لا تحقق العمليات الجديدة زيادات في الكفاءة فحسب بل أيضا صلة أفضل مع إطار المراقبة الداخلية، وتسهم بالتالي في تحقيق المبادئ الإدارية المنصوص عليها. |
Voluntary compliance with forest management principles has not prevented degradation and loss of forests. | UN | والامتثال الطوعي لمبادئ إدارة الغابات لم يحُل دون تدهور الغابات وفقدانها. |