"management principles" - Translation from English to Arabic

    • مبادئ الإدارة
        
    • مبادئ إدارة
        
    • لمبادئ الإدارة
        
    • ومبادئ الإدارة
        
    • بمبادئ الإدارة
        
    • ومبادئ إدارة
        
    • مبادئ إدارية
        
    • المبادئ الإدارية
        
    • لمبادئ إدارة
        
    Applying integrated water resources management principles in managing shared water resources in the ESCWA region UN تطبيق مبادئ الإدارة المتكاملة لموارد المياه في إدارة الموارد المائية المشتركة في منطقة الإسكوا
    UNIFEM has revised the framework in alignment with results-based management principles to create results that are specific, measurable, attainable, relevant and time-bound - or `SMART'. UN ونقح الصندوق الإطار تماشياً مع مبادئ الإدارة القائمة على تحقيق النتائج بغرض التوصل إلى نتائج محددة وقابلة للقياس وممكن تحقيقها وذات صلة ومحددة زمنياً.
    He also appreciated the efforts made to reflect results-based management principles in the report. UN وأعرب أيضا عن تقديره للجهود المبذولة لتجسيد مبادئ الإدارة القائمة على النتائج في التقرير.
    Further information on knowledge management principles and suggested Global Trade Point Network applications are presented in annex 5. UN ويتضمن المرفق ٥ المزيد من المعلومات عن مبادئ إدارة المعارف والتطبيقات المقترحة للشبكة العالمية للنقاط التجارية.
    There is a need to revise these approaches in order to follow integrated water resources management principles. UN وثمة حاجة إلى مراجعة هذه النُهُج مراعاةً لمبادئ الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    An in-depth impact analysis on results-based management principles was needed. UN وقالت إن هناك حاجة لإجراء تحليل معمق لأثر التوسيع استناداً إلى مبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    The United Nations must focus on synthesis and synergy in management principles and practices. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تركز الاهتمام على التداؤب والتوافق بصدد مبادئ الإدارة وممارساتها.
    The commitment to reform must now translate into implementation of modern management principles and practical measures. UN ولا بد الآن من ترجمة الالتزام بالإصلاح إلى تنفيذ مبادئ الإدارة العصرية والتدابير العملية.
    However, the recommendations set out in the report were intended to ensure sound management principles under any organizational structure. UN غير أن الهدف من التوصيات الواردة في التقرير هو كفالة اتباع مبادئ الإدارة السليمة في إطار أي هيكل تنظيمي.
    While peace operations would also be subject to the implementation of results-based management principles, specific approaches would therefore need to be identified. UN ففي حين ستخضع عمليات السلام أيضاً لتطبيق مبادئ الإدارة القائمة على النتائج، إلا أنه ينبغي بالتالي تحديد نهج معيّنة لذلك.
    In line with the results-based management principles, the expected results drive the financial resource requirements and are linked to outputs. UN وتمشياً مع مبادئ الإدارة القائمة على النتائج، فإن النتائج المتوقعة تحدد الاحتياجات من الموارد المالية وترتبط بالنواتج.
    It dealt with integrated coastal area management principles and drew upon successful examples to promote such applications in the region. UN وقد تناولت هذه الحلقة مبادئ الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، واستفادت من النماذج الناجحة للترويج لهذه التطبيقات في الإقليم.
    (iv) Group training measures in project formulation and the mainstreaming of results-based management principles at the stage of project formulation [4] UN ' 4` تدابير تدريب جماعي على صياغة المشاريع وتعميم مبادئ الإدارة القائمة على النتائج في مرحلة صياغة المشاريع [4]
    Strategic approaches should use adaptive collaborative management principles for sustainable land management. UN وينبغي أن تستخدم النُهجُ الاستراتيجية مبادئ الإدارة التعاونية التكيفية من أجل الإدارة المستدامة للأراضي.
    - Introduction of risk management principles for both occupational health and safety, and promotion of individual health and well-being; UN :: إدخال مبادئ إدارة المخاطر في كلا الصحة والسلامة المهنيتين ودعم الصحة والرفاه على الصعيد الفردي؛
    ISO 9000 expresses total quality management principles as follows: UN ويوضّح هذا المعيار مبادئ إدارة الجودة الشاملة على النحو التالي:
    It will also establish the International Seabed Authority as a leader in the application of modern conservation management principles to international waters. UN وسيُنصّب أيضا السلطة الدولية لقاع البحار جهة قائدة في مجال تطبيق مبادئ إدارة الحفظ المعاصرة على المياه الدولية.
    51. All forests in Germany and Finland are either protected or managed in accordance with sustainable forest management principles. UN 51 - وجميع الغابات في ألمانيا وفنلندا إما أنها محمية أو تُـدار وفقا لمبادئ الإدارة المستدامة للغابات.
    The main aim of this approach is to integrate a win-win strategy into enterprise operations, through process optimization, best management principles and the minimization of non-product outputs. UN والهدف الرئيسي من هذا النهج هو إدخال استراتيجية " الفوز على كل الجبهات " في عمليات المنشآت، من خلال النهوض بالعمليات إلى الحد الأمثل ومبادئ الإدارة الفضلى وتخفيض النواتج من غير المنتجات إلى الحد الأدنى.
    Results-based management principles should also guide allocation of resources and all levels of programme management should be subject to independent evaluations. UN ويجب أيضا أن يهتدي تخصيص الموارد بمبادئ الإدارة القائمة على النتائج، وأن تخضع جميع مستويات إدارة البرامج لتقييمات مستقلة.
    This cooperation promoted the further integration of international human rights law and prison management principles into the standard role and functions of the model prisons; UN وقد شجَّع هذا التعاون على مواصلة تجسيد مبادئ القانون الدولي لحقوق الإنسان ومبادئ إدارة السجون في صلب الأدوار والمهام الموحَّدة المنوطة بالسجون النموذجية؛
    Measure 31. Develop and promulgate management principles that incorporate gender sensitivity dimensions. UN التدبير 31 - وضع مبادئ إدارية تشمل أبعاد الوعي بالمساواة بين الجنسين، وتعميمها.
    The new processes are expected to bring about not only increased efficiencies but also a better interface with the internal control framework and hence contribute to the stated management principles. UN ومن المتوقع أن لا تحقق العمليات الجديدة زيادات في الكفاءة فحسب بل أيضا صلة أفضل مع إطار المراقبة الداخلية، وتسهم بالتالي في تحقيق المبادئ الإدارية المنصوص عليها.
    Voluntary compliance with forest management principles has not prevented degradation and loss of forests. UN والامتثال الطوعي لمبادئ إدارة الغابات لم يحُل دون تدهور الغابات وفقدانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more