"manat" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "manat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مانات
        
    • المانات
        
    • مناة
        
    Gross agricultural output in 2007 was 31.9 trillion manat, which represented a 19 per cent increase compared to the previous year. UN وبلغ الناتج الزراعي الإجمالي 31.9 تريليون مانات في عام 2007، أي بزيادة 19 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    Total GDP in 2007 was 124.8 trillion manat. UN وكان الناتج المحلي الإجمالي يبلغ 124.8 تريليون مانات في عام 2007.
    The number of invalids in this category in 2001 was 4,638, and they received an average monthly pension of around 122,000 manat (US$ 26.20); UN وفي عام 2001، بلغ عدد الأشخـاص في هذه الفئة 638 4 شخصاً، حصلوا على معاشات شهرية بلغت في المتوسط نحو 000 122 مانات
    Inasmuch as in 2012, 3,8 million manat was allocated to the Council of State Support to NGOs under the Auspices of the President of Azerbaijan, while in 2013 the very amount was more than 8,2 million manat. UN وخُصص مبلغ 3.8 مليون مانات في عام 2012 لمجلس الدعم الذي تقدمه الدولة إلى المنظمات غير الحكومية بإشراف من رئيس جمهورية أذربيجان، في حين تجاوز هذا المبلغ 8.2 مليون مانات في عام 2013.
    The manat will be a reliable currency for the State reserves. UN إن المانات ستكون عملة يمكن التعويل عليها بالنسبة لاحتياطيات الدولة.
    Furthermore, in 2013 5 million manat was allocated from the state budget to the Youth Foundation under the President of the Republic of Azerbaijan. UN وفضلاً عن ذلك، خُصصت 5 ملايين مانات في عام 2013 من ميزانية الدولة لمؤسسة الشباب التي تعمل تحت رعاية رئيس جمهورية أذربيجان.
    On 1 November this year, Turkmenistan will introduce its own national monetary unit, the manat. UN وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام، ستطرح تركمانستان وحدة عملتها الوطنية الخاصة بها واسمها مانات.
    The largest budget expenditures are related to centralized capital investments, which will be increased by 37.1 per cent and total 16.6 trillion manat. UN وتتعلق أكبر مصروفات الميزانية بالاستثمارات الرأسمالية المركزية الطابع التي ستزداد بنسبة 37.1 في المائة ويصل مجموعها إلى 16.6 تريليون مانات.
    In 2009 more than 19 trillion manat has been allocated to the development of various sectors of the national economy, 42.8 per cent more than in 2008. UN وفي عام 2009، خصص ما يزيد على 19 تريليون مانات لتنمية مختلف قطاعات الاقتصاد الوطني، أي بزيادة نسبتها 42.8 في المائة عن مخصصات عام 2008.
    Counterpart government budget: (In kind) 65,250,000 manat UN الميزانية الحكومية المناظرة: (عينية) 000 250 65 مانات
    The average monthly pension was 77,700 manat (US$ 16.70). UN ويقدر متوسط المعاش الشهري بمبلغ 700 77 مانات (16.70 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    The average monthly pension paid was 73,000 manat (US$ 15.70); UN وبلغ متوسط المعاش الشهري المدفوع 300 7 مانات (15.70 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة)؛
    On the basis of this draft the minimum subsistence threshold has been set at 146,700 manat (US$ 31.50). UN وبناء على مشروع القرار هذا، حُددت عتبة المعيشة الدنيا ب700 146 مانات (31.50 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    23,566.2 billion manat (US$ 5,267,100) UN 566.2 23 مليار مانات (100 267 5 دولار أمريكي)
    11,875.4 billion manat (US$ 4,583,600) Monetary income of the UN 875.4 11 مليار مانات (600 583 4 دولار أمريكي)
    17,556.8 billion manat (US$ 3,924,000) UN 556.8 17 مليار مانات (000 924 3 دولار أمريكي)
    16,134.4 billion manat (US$ 3,918,000) UN 134.4 16 مليار مانات (000 918 3 دولار أمريكي)
    40. Turkmenistan's 2009 State budget amounted to 294.5 trillion manat (58.9 billion redenominated manat). UN 40- وصلت ميزانية الدولة في تركمانستان في عام 2009 إلى 294.5 تريليون مانات (58.9 بليون بالمانات المعدلة قيمتها).
    Social investment -- in education, social security and health care -- will grow by 13 per cent compared with 2008 levels, totalling 18.1 trillion manat. UN وستنمو الاستثمارات الاجتماعية - في التعليم والضمان الاجتماعي والرعاية الصحية - بنسبة 13 بالمائة بالمقارنة مع مستويات عام 2008، ليصل مجموعها إلى 18.1 تريليون مانات.
    We have had considerable success in stabilizing the exchange rate of the manat, our national currency. UN وقد أحرزنا نجاحا باهرا في تثبيت سعر صرف المانات وهي عملتنا الوطنية.
    Average monthly benefit totalled 147.4 manat. UN وبلغ متوسط الاستحقاقات الشهرية للفرد 147.4 مناة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد