ويكيبيديا

    "marketplace" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السوق
        
    • سوق
        
    • اﻷسواق
        
    • للأسواق
        
    • والسوق
        
    • لسوق
        
    • وسوق
        
    • بالسوق
        
    • بسوق
        
    • للسوق
        
    • للمشتريات
        
    • السوقِ
        
    • التسويق
        
    • بيانات الموردين
        
    • بيانات موردي
        
    The marketplace is dedicated in part to promoting South - South cooperation, collaboration and partnership in every aspect of capacity-building. UN وتُخصَّص السوق جزئياً لتعزيز التعاون وإقامة الشراكات فيما بين بلدان الجنوب في كل جانب من جوانب بناء القدرات.
    In India the fourth largest wind power producer was now conquering the global marketplace, producing thousands of jobs a year. UN والهند رابع منتجي الطاقة الريحية وهي تغزو السوق العالمية الآن، وتخلق من خلال ذلك آلافاً من فرص العمل.
    A strong Cuban economy, integrated into the Caribbean marketplace, is essential to the region's development. UN وقوة الاقتصاد الكوبي، واندماجه الكامل في السوق الكاريبية، أمران أساسيان لتحقيق التنمية في المنطقة بأسرها.
    Some of those countries are also the primary marketplace for drugs and centres for money laundering. UN وبعض تلك البلدان هي سوق رئيسية للمخدرات ومراكز لغسل الأموال.
    ERP contracts were not included in the United Nations Global marketplace. UN ولم تُدرج عقود نظم التخطيط في السوق العالمية للأمم المتحدة.
    ERP contracts were not included in the United Nations Global marketplace. UN ولم تُدرج عقود نظم التخطيط في السوق العالمية للأمم المتحدة.
    Temporary subsidies and other financial incentives could remain a means to introduce new technologies in the marketplace. UN ويمكن أن تبقى اﻹعانات المالية المؤقتة والحوافز المالية اﻷخرى كوسيلة ﻹدخال تكنولوجيات جديدة إلى السوق.
    However, countries that chose to shut themselves out of the fast-moving global environment would lose their places in the international marketplace. UN ومع ذلك، فالبلدان التي اختارت أن تنعزل عن البيئة العالمية السريعة الحركة، سوف تفقد أماكنها في السوق التجارية الدولية.
    APR elements rounded up adult men and took them to Jomba marketplace, after they spent some time on the Vunga football pitch. UN وقامت عناصر الجيش الوطني الرواندي بحشد البالغين واقتادوهم إلى ساحة السوق في جومبا، بعد المرور بملعب كرة القدم في فونغا.
    The lawyers were then taken to the marketplace of Yeniehr where police officers allegedly beat and kicked them. UN واقتيد المحامون بعد ذلك إلى ميدان السوق في ينيهير حيث يُزعم أن ضباط الشرطة ضربوهم وركلوهم.
    The struggle against poverty must come from the poor themselves, not from the elite or the marketplace. UN ويجب أن ينبع النضال ضد الفقر من الفقراء أنفسهم وليس من النخبة أو من السوق.
    There's an encrypted users database in the marketplace directory. Open Subtitles هناك قاعدة بيانات مستخدمين مشفرة في ملف السوق
    That Metrobus doesn't make scheduled stops here at the marketplace. Open Subtitles الذي ميتروبوس لا يجعل محدّد التوقّفات هنا في السوق.
    Which are all iconic products in the American marketplace. Open Subtitles و التى تعتبر علامة مميزة فى السوق الأمريكى.
    As Dunbar Worldwide joins the Shanghai marketplace, let me assure you we share the same core values... Open Subtitles بينما شركة دنبار تنضم الى السوق فى شينغهاى دعونى أأكد لكم اننا نتشارك نفس القيم
    However, discrimination, diminished market access, increasing vulnerability to crime and loss of family-oriented social benefits persisted, hindering women's participation in the marketplace. UN ومع ذلك، يستمر تضاؤل فرص الوصول إلى السوق وزيادة التعرض للجريمة وفقدان المزايا الموجهة للأسرة مما يعوق مشاركة المرأة في سوق العمل.
    The majority of participating CEB members reported to use procurement rosters, mostly the United Nations Global marketplace Procurement Roster, and published tenders on the institution's website. UN وأفاد أغلبية أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين باستخدام سجلات الاشتراء، وأنهم غالبا ما يستخدمون سجل اشتراء سوق الأمم المتحدة العالمية، وأنهم ينشرون المناقصات على مواقعهم الشبكية.
    Vendors are still in the process of updating their registration in the United Nations Global marketplace, the new online vendor registration portal UN ولا يزال البائعون يقومون بتحديث تسجيلهم في البوابة الجديدة لتسجيل البائعين في سوق الأمم المتحدة العالمية على الإنترنت
    With industrial development the continent can take decisive steps towards full-throttle competition in the globalized marketplace. UN ومع التنمية الصناعية، تستطيع القارة أن تتخذ خطوات حاسمة نحو التنافس الكامل في اﻷسواق الخاضعة للعولمة.
    While the Global marketplace is still in its infancy, it is envisaged that it will also be deployed in peacekeeping missions. UN وفي حين أن قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية ما زالت في طفولتها، من المتوخى أنها ستستعمل أيضا في بعثات حفظ السلام.
    Let us instead resolve to work together to harness the power of technology, of science, of the marketplace, so that they act for instead of against humanity. UN ولنعقد عزمنا، بدلا من ذلك، على العمل معا لنسخر قوة التكنولوجيا والعلوم والسوق ونجعلها تعمل لصالح اﻹنسانية لا ضدها.
    As a result, administration of the United Nations Global marketplace website became a UNOPS responsibility. UN ونتيجة لذلك أصبح مكتب خدمات المشاريع مسؤولا عن إدارة الموقع الشبكي لسوق الأمم المتحدة العالمية.
    Managed by UNOPS, the United Nations Global marketplace (UNGM), the vendor registration reform project will be finalized in 2013. UN ويدير هذا المشروع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وسوق الأمم المتحدة العالمية.
    They had to get the federal regulators convinced that this was a fine and safe product to get it onto the marketplace. Open Subtitles وعليهم القيام بإقناع المنظمون الإتحاديون بأن هذا كان منتج رفيع وآمن للموافقة على طرحه بالسوق
    The Japanese literally control the world marketplace in fish. Open Subtitles يتحكم اليابانيّون كُليّاً بسوق الأسماك في العالم
    Thus far, a direct benefit from the Global marketplace site has been the reduction of the time vendors take to apply for registration with multiple organizations. UN وحتى الآن، تتمثل المزايا المباشرة للسوق في خفض الوقت الذي يستغرقه البائعون لتقديم طلبات لتسجيلهم لدى المنظمات المتعددة.
    On 16 November 2013, the vendor reform project was concluded, with the implementation of a single vendor registration system used by all United Nations Global marketplace member entities. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أُنجز مشروع إصلاح نظام تسجيل البائعين، بتنفيذ نظام واحد لتسجيلهم تستخدمه جميع الكيانات الأعضاء في بوابة الأمم المتحدة العالمية للمشتريات.
    And it moved power from the marketplace to the polling station. Open Subtitles وهو حرّكَ قوَّةً مِنْ السوقِ إلى المركز الإنتخابي.
    Marketing starts with an unfulfilled need in the marketplace and figures out how to plug it. Open Subtitles التسويق يبدأ بدون الحاجة لمعرفة طريق السوق وعليك إكتشاف كيفية القيام بذلك.
    Peacekeeping missions will be able to maintain local vendor databases with the Global marketplace. UN وسيصبح بإمكان بعثات حفظ السلام أن تحتفظ في السوق العالمية بقواعد بيانات الموردين المحليين.
    These changes were implemented in the United Nations Global marketplace because the current system was cumbersome and did not accurately reflect goods and services available on the market. UN وقد أُدخِلَت هذه التغييرات في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية نظراً لثِقَل النظام الحالي وعدم تبيانه بدقة للسلع والخدمات المتاحة في السوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد