Meet her on Friday, married her on Sunday, shipped out on Monday. | Open Subtitles | التقي بها يوم الجمعة، تزوجها يوم الاحد شحنها من يوم الاثنين. |
It was found that her new husband had married her to abuse her daughters. | UN | وقد اكتشف أن زوجها الجديد قد تزوجها كي يعتدي على ابنتيها. |
He'd never admit it, but he regrets the day he married her. | Open Subtitles | لن يعترف بذلك,ولكنه كره اليوم الذي تزوجها فيه |
Mind you, she is absolutely nuts, but you married her, so you must know, right? | Open Subtitles | إنها معتوهة جدا لكنّك تزوّجتها لذا يجب أن تعرف، صحيح؟ |
Before I married her, however... she confessed to a certain... practicality. | Open Subtitles | قبل أن أتزوجها,على أي حال لقد اعترفت بـ ممارسة معينة |
♪ At last ♪ Do you think you would have married her, | Open Subtitles | ورقصتهم الأولى كزوج وزوجة هل تعتقد أنك قد تتزوجها |
She told him a new story every night for 1001 nights till finally, the king married her, which really says a lot about the power of a good storyteller. | Open Subtitles | أخبرته قصة مختلفة كل يوم لمدة 1001 ليلة حتى تزوجها أخيراً وهذا يقول الكثير عن قوة سرد القصص الجيدة |
I think after she told all those stories, the king married her. | Open Subtitles | اعتقد انة بعد ما اخبرتة بهذة القصص الملك تزوجها |
The guy married her knowing she was having another guy's baby. | Open Subtitles | أقصد أن الرجل تزوجها رغم أنه يعرف أنها ستنجب طفل رجل آخر |
She married him on a rebound from the doctor and I'll bet he married her for her money and connections. | Open Subtitles | تزوجت منه لتنتقم من الدكتور وهو تزوجها ليستفيد من مالها ونفوذها |
He married her for her money, you see. She thought it was for love. | Open Subtitles | لقد تزوجها من أجل المال, أترين وهي اعتقدت أنه فعل من أجل الحب |
Dude, you married her, junk and all. | Open Subtitles | يا صاح، إنك تزوّجتها بعُجَرها وبُجَرها. |
I widowed her the day I married her. | Open Subtitles | ترمّلتها اليوم تزوّجتها. |
I tried to remember all the reasons I married her. | Open Subtitles | حاولت تذكر كل الأسباب التي جعلتني أتزوجها |
You know you should have married her years ago. | Open Subtitles | انت تعلم انك كان يجب ان تتزوجها منذ اعوام |
That's probably one of the reasons I married her. | Open Subtitles | الأرجح أن ذلك أحد أسباب زواجي منها |
Or maybe he found out and, you know, needed to pretend'cause he didn't want her to think that he married her for money. | Open Subtitles | ...أو أنه عرف بالأمر، وكما تعلمين أدعي بعدم المعرفة الأمر ليجعلها تعتقد بأنه لم يتزوجها لمالها |
And she had her own money, which is probably why this man married her. | Open Subtitles | وحصلت على مالها الخاص ولهذا السبب تزوج بها ذاك الرجل |
You married her in'84 in Paris. | Open Subtitles | "تزوجت بها عام 1984 في "باريس |
A year later, I married her, adopted smiley over here. | Open Subtitles | وبعد عام من تلك الحادثة تزوجتها وتبنيت ذلك المبتسم. |
An Egyptian man, who acted as recruitment agent, married her so that she could obtain an entry visa for Egypt. | UN | وتزوجها رجل مصري يدير مكتب التوظيف لكي تتمكن من الحصول على تأشيرة دخول مصر. |
That's why I married her. | Open Subtitles | لِهذا تَزوّجتُها. |
IF HE LOVED HIS WIFE WHEN HE married her. | Open Subtitles | إذا كان أحبَّ زوجتَه عندما تَزوّجَها |
Should've married her when I had a chance. And throwed your life away. | Open Subtitles | كان عليّ الزواج منها - وأن تؤدي بحياتك - |
- That's why I married her. | Open Subtitles | أجل - لهذا تزوّجتُها - |
You have to maybe, you married her. You chose that. | Open Subtitles | انت من ينبغي عليه ذلك ، انت متزوج بها ، وانت اخترت ذلك |