I know I'm the bad guy, that's why I wore this mask. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني سيء، هذا هو السبب في ارتديت هذا القناع. |
Are you going to get your mask and your Billy club and take it away from me, huh? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب للحصول على القناع الخاص بك ونادي بيلي الخاص بك وأعتبر بعيدا مني، هاه؟ |
No gas mask or rations, but we got plenty of cocoa. | Open Subtitles | لا قناع غاز ولا مؤن، لكن لدينا وفرة من الكاكاو. |
- You are certifiable if you wear your sister's mask. | Open Subtitles | إنّك لمعتوهة إن توهّمتِ أن بإمكان ارتداء قناع أختك. |
So, the CSI guys found this mask in a garbage can a few blocks away from the jewelry store. | Open Subtitles | رجال التحقيق فى الموقع وجدو هذا القناع على بعد شوارع قليله من محل المجوهرات فى سله المهملات |
I need you to look me in the eye and tell me that your mask malfunctioned on that call. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تنظر في عيني وتقول لي هذا القناع الخاص بك تعطل على هذا النداء. |
You think this mask can help us find that woman? | Open Subtitles | أتظن هذا القناع قد يساعدنا في إيجاد تلك المرأة؟ |
Okay, Leeds has the mask and the plate and apparently he needs the "Fire of the Gods" | Open Subtitles | حسناً ، أن ليدز معه القناع والطبق ومن الواضح أنه في حاجة الي نار الآلهة |
Just remember, never wear that mask outside the ring. | Open Subtitles | فقط تذكر لا ترتدي هذا القناع خارج الحلبة |
This mask should never again be worn outside the ring. | Open Subtitles | هذا القناع لا ينبغي ان ترتديه مجددا خارج الحلبه |
Hmm, that's because we've been talking behind your back, about how the Russians can't seem to handle one man running around in a mask. | Open Subtitles | هم، وذلك لأن كنا نتحدث وراء ظهرك، حول كيفية لا يمكن أن يبدو الروس ل التعامل مع رجل واحد يركض في قناع. |
Our friend in the black mask, he was beating on him, but stopped Officer Corbin and his boys from finishing him off. | Open Subtitles | صاحبنا في قناع الأسود، وقال انه كان الضرب عليه، لكن توقف موظف كوربن و له الأولاد من الانتهاء قبالة له. |
Blake was clumsy, letting the mask get his phone. | Open Subtitles | كان بليك الخرقاء، والسماح قناع الحصول على هاتفه. |
You go after him in the mask again, he might kill you. | Open Subtitles | تذهب من بعده في قناع مرة أخرى، وقال انه قد يقتلك. |
Kate and I watched Rosenthal and ski mask get into this van, so how did they just disappear into thin air? | Open Subtitles | كيت وأنا رأينا روزينتال وصاحب قناع التزلج يصعدون إلى العربة لذا ، كيف فقط إختفوا فى الهواء الطلق ؟ |
We can send out for another clean mask right away. | Open Subtitles | نحن يمكن أن ترسل لآخر قناع نظيفة على الفور. |
They don't let just anyone wear a mask like this, you know. | Open Subtitles | لا يسمحون لأي أحد أن يرتدي قناعاً مثل هذا كما تعلمين |
I remember how you were panting behind your mask, and how your sweat dripped on my skin. | Open Subtitles | انا اتذكر كيف كنت تتنفس بصعوبة وراء قناعك و كيف ان عرقك تقطر على جلدى |
Also, his mask is a bit lame. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن قناعه يبدو مُملاً قليلاً |
Too bad I forgot my sexy mask. | Open Subtitles | لسوء حظي أنني قد نسيت قناعي المُثير هل هُناك أى شيء يُخيفك ؟ |
Act... actually, that's not a Halloween story. That's a mask story. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه ليست قصة هالويين ، بل قصة أقنعة |
Three major photo mask producers in Japan report that a wet process is used in the production of most photo masks. | UN | ويقر ثلاثة منتجين رئيسيين للقناع الضوئي في اليابان أن العملية الرطبة تستخدم في إنتاج معظم الأقنعة الضوئية. |
We will also continue to focus on communities and implementation needs in policy and programming discussions, not least because statistics and data on progress, as often presented, too frequently mask the reality of despair. | UN | وسوف نستمر كذلك في التركيز على المجتمعات ومتطلبات التنفيذ في مناقشة السياسات والبرمجة، لا سيما وأن الإحصاءات والبيانات عن التقدم، كما تعرض في كثير من الأحيان، غالبا ما تحجب واقع اليأس. |
The United Nations should never become a mask behind which one country tries to assert dominance over another by means of peace-keeping. | UN | يجب ألا تصبح اﻷمم المتحدة قناعا يتستر وراءه بلد يحاول أن يفرض السيطرة على بلد آخر عن طريق حفظ السلم. |
Because of the difficulties in collecting reliable data, the rise in employment may mask underemployment. | UN | وبسبب مصاعب جمع البيانات التي يمكن الاعتماد عليها، فإن زيادة حجم العمالة قد يخفي حقيقة العمالة الناقصة. |
If they hide their identities, why not just wear a mask? | Open Subtitles | إذا كانوا يريدون إخفاء هوياتهم لماذا فقط لا يرتدون أقنعة؟ |
Just old enough to put on a hood and a mask. | Open Subtitles | إنه كبير كفاية ليعتمر قلنسوة ويضع قناعًا. |
Athens has taken off its mask and now the truth is visible. | UN | وقد خلعت أثينا اﻵن قناعها وانكشفت الحقيقة. |
Gone are the days of a man in a bandit mask stealing a ruby from a museum. | Open Subtitles | لقد ولت الأيام رجل المقنع على الطرقات سرقة ياقوتة من المتحف. |