This is an abject and clear call for mass murder and genocide. | UN | إن هذا التعبير هو دعوة فاضحة إلى القتل الجماعي والإبادة الجماعية. |
Free societies do not intimidate through cruelty and conquest, and open societies do not threaten the world with mass murder. | UN | إن المجتمعات الحرة لا تخيف غيرها عن طريق القسوة والغزو، والمجتمعات المنفتحة لا تهدد العالم بجرائم القتل الجماعي. |
The corporate congress judiciary find you guilty of the following charges, high treason, mass murder, civil insurrection. | Open Subtitles | المؤتمر القضائي المشترك يجدك مذنب بالتهم التالية الخيانة العظمى ، القتل الجماعي ، العصيان المدني |
Crimes against children, crimes that include mass murder, ethnic cleansing. | Open Subtitles | جرائم ضدّ الأطفال جرائم تشمل قتل جماعي تطهير عرقي |
A second investigation into allegations of mass murder in the village of Manarma, Maforki chiefdom, during the same period was also undertaken. | UN | وتم تحقيق ثانٍ، في نفس الفترة، في قتل جماعي يدعى أنه ارتكب في قرية مانارما في مشيخة مافوركي. |
We believe that this is an undeniable expression of the true obstacle standing in the way of ridding the region of these weapons of mass murder. | UN | ونعتقد أن هذا تعبير غير قابل للإنكار عن العقبة الحقيقية التي تحول دون تخليص المنطقة من أسلحة القتل الجماعي هذه. |
This program outlined in detail the plan of the mass murder and total annihilation of the Jews. | UN | وقد تضمن هذا البرنامج تفاصيل خطة القتل الجماعي والإبادة التامة لليهود. |
America will permit Al-Qaida and its extremist allies no safe haven from which to plot mass murder. | UN | ولن تترك أمريكا للقاعدة وحلفائها المتطرفين ملاذا آمنا تخطط منه لعمليات القتل الجماعي. |
Unfortunately, felonious crimes such as mass murder continued to be committed. | UN | ومما يؤسف له استمرار ارتكاب الجرائم شديدة البشاعة مثل القتل الجماعي. |
The answer would be to stop the mass murder of the Turkish Cypriots by the Greek Cypriot militia. | UN | والإجابة هي أن ذلك التدخل تم لوقف أعمال القتل الجماعي التي كانت تقوم بها ميليشيات القبارصة اليونان ضد القبارصة الأتراك. |
As members of the generations living after the Holocaust, we know that genocide is not solely about the mass murder of human beings. | UN | ولكوننا من أفراد الأجيال التي تعيش بعد وقوع المحرقة، نعرف أن الإبادة الجماعية لا تعني فقط القتل الجماعي لبني البشر. |
In fact, having made the mass murder of people an end in itself, they have knowingly violated all norms of human morality. | UN | بل إنهم في الواقع ينتهكون عن علم جميع معايير الأخلاق الإنسانية باتخاذهم القتل الجماعي للناس غاية في حد ذاته. |
The world saw terrorists use civilian aircraft for mass murder. | UN | ولقـد شهـد العالم إرهابييــن يستخدمون طائرات مدنية لأغراض القتل الجماعي. |
We know that Saddam Hussein pursued weapons of mass murder even when inspectors were in his country. | UN | وإننا نعلم أن صدام حسين كان يسعى إلى أسلحة القتل الجماعي حتى أثناء وجود المفتشين في البلد. |
The programmes also propagated information on methods of mass murder. | UN | ويشيع البرنامج أيضا معلومات عن أساليب القتل الجماعي. |
Preliminary investigations have also been initiated into a number of other villages in Bombali District where mass murder is said to have taken place. | UN | وبدأت التحقيقات الأولية أيضا في عدد من القرى الأخرى في منطقة بومبالي حيث يقال إنه تم ارتكاب قتل جماعي. |
The criminal cases identified by articles 285 and 422 are applicable even if the actual mass murder did not occur. | UN | :: وتطبق المادتان 285 و 422 في الحالات الإجرامية المشار إليها في تلكما المادتين، حتى ولو لم يقع بالفعل قتل جماعي. |
The action for prevention restricts those activities of the organization that increase the danger that indiscriminate mass murder will be recommitted. | UN | إن إجراء المنع يقيد أنشطة المنظمة التي تؤدي إلى زيادة خطر إعادة ارتكاب عمليات قتل جماعي عشوائية. |
Liberated by the Red Army, Auschwitz was a factory of mass murder and has become the symbol of the crime of genocide. | UN | وقد كان معسكر الاعتقال في أوشفتز، الذي حرره الجيش الأحمر، مصنعا للقتل الجماعي وقد أصبح رمزا لجريمة الإبادة الجماعية. |
So next order of business, mass murder. | Open Subtitles | إذًا لننتقل إلى المهمّة التالية، مذبحة. |
He better be out here covering up a mass murder. | Open Subtitles | يُستحسن أن يكون قد خرج للتغطية على جريمة قتل جماعية. |
Your country does not recognize the mass murder of my people as genocide, so why should I care about your father? | Open Subtitles | بلدك لا تعترف بالقتل الجماعي لشعبي بأنها إبادة جماعية اذا , لماذا علي ان اهتم بوالدك؟ |
Well, this past week there have been two fires, a flood and a mass murder. | Open Subtitles | حسنا، الأسبوع الماضي كانت هناك نارين، والفيضانات، والقتل الجماعي. |
The answer would be to stop the mass murder of Turkish Cypriots by the Greek Cypriot militia. | UN | ولعل الجواب هو وقف المذبحة الجماعية للقبارصة الأتراك على يد ميليشيا القبارصة اليونانيين. |
A man who can plan mass murder of women and children | Open Subtitles | الرجل الذي يخطط لقتل جماعي للنساء والأطفال |
With all due respect, your last name is now associated with mass murder. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، اسم اسرتك يقترن بمذبحة. |
It's some kind of mass murder. It's going on everywhere. | Open Subtitles | جرائم قتل جماعية عشوائية تحدث في عدة أماكن |