The components of the Alma Mater Mission are outlined in the following paragraphs. | UN | وترد تفاصيل عناصر بعثة ألما ماتر في الفقرتين التاليتين. |
Anyone care to take a ride to my high school alma Mater, Covington Prep? | Open Subtitles | يرغب أحد الركوب معي إلى مدرستي الثانوية الما ماتر أعدادية كوفينجتون ؟ |
I took a little trip to your alma Mater. | Open Subtitles | لقد قمتُ برحلةٍ صغيرة إلى عزيزتك "آلما ماتر" |
You know, I actually went to school at the same college, your alma Mater, in 1966. | Open Subtitles | لقد اردت نفس هذه الجامعة للدراسة الما ماتر 1966 |
Mater Tenebrarum, the youngest and the cruelest reigns over New York. | Open Subtitles | ماطر تانبرريم أم الظلام الأصغر والأشد بطشا تسيطر علي نيويورك |
No, I know your name. Is your name Mater too? | Open Subtitles | لا , انا أعلم إسمك هل إسمك "ماتر" أيضاً؟ |
The purpose of the missions designated Robinson I, Robinson II and Ribas is to resolve the issue of school exclusion in primary, intermediate and diversified education, while the missions designated Sucre and Alma Mater are strategies for the universalization of university education through municipalization. | UN | والغرض من هذه البعثات التعليمية المخصصة روبنسون الأولى وروبنسون الثانية وريباس هو وضع حل لمسألة الاستبعاد من المدرسة في التعليم الابتدائي والمتوسط والمتنوع، بينما تُعد البعثتان المخصصتان سوكري وألما ماتر استراتيجيتين لتعميم التعليم الجامعي من خلال تفويض السلطة للبلديات. |
More than 15,000 indigenous people had undertaken university studies in 2008 and Alma Mater Indigenous Peoples' University had been created for and with the participation of indigenous people. | UN | وقد تابع أكثر من 000 15 شخص من الشعوب الأصلية دراسات جامعية في عام 2008، وتم تأسيس جامعة ألما ماتر للشعوب الأصلية وبمشاركتهم. |
The word for "mother", Mater in Latin, meter in Greek, in Sanskrit is matar. | Open Subtitles | كلمة ل" الأم"، ماتر في اللاتينية، متر في اليونانية، في اللغة السنسكريتية هو مطر. |
Well, better late than never. Come on, Mater. | Open Subtitles | حسناً , يستحسن أن تكون متأخراً "على أن لا تبدأ أبدا , هيا يا "ماتر |
That looks like fun! Mater, I got dibs, next turn! | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه ممتع ماتر" , لقد بدأت أتعثر فى الإلتفاف التالى |
No, Mater, I gotta finish this road, and I have to get out of here. | Open Subtitles | لا , "ماتر" , على الإنتهاء من هذا الطريق والخروج من هنا |
Mater, I can't. I don't even have a horn. | Open Subtitles | ماتر" انا لا أستطيع" حتى إننى لا أملك نفير |
Well, I don't mean you, Mater. I mean other old cars. You know? | Open Subtitles | "حسناً , أنا لا أعنيك أنت يا "ماتر أنا أعنى السيارات الأخرى القديمة. |
Well, I really didn't have a choice. Mater didn't get to say goodbye. | Open Subtitles | حسناً , انا لم أملك خيار ماتر" لم يستطع توديعك" |
Sir? Shoot, you can just call me Mater, Your Majesty. | Open Subtitles | فارس = سيد يمكنك أن تناديني (ماتر) إن أردتِ |
In this case, my mother's alma Mater. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة . امي هي ايلما ماتر |
(a) Redemptoris Mater Catholic University (UNICA), 1991; | UN | (أ) جامعة ريديمبتورس ماتر الكاثوليكية (UNICA)، 1991؛ |
These achievements in the field of university education are due to the design and implementation of a number of strategies, including in particular the establishment of the Ministry of the People's Power for University Education, the municipalization of education at that level, and the Sucre and Alma Mater missions. | UN | ويعود الفضل في هذه الإنجازات في مجال التعليم الجامعي إلى تصميم وتنفيذ عدد من الاستراتيجيات، بما في ذلك بوجه خاص إنشاء وزارة سلطة الشعب للتعليم الجامعي وتفويض السلطة للبلديات فيما يتعلق بهذه المرحلة التعليمية وبعثتي سكري وألما ماتر. |
I like you already. My name's Mater. | Open Subtitles | أنا معجب بك بالفعل "إسمى "ماتر |
Mater Suspiriorum, mother of sighs, the oldest of the three, lives in Freiburg. | Open Subtitles | ماطر سيسبريم أم التنهدات الأكبر سنا، تعيش في فرايبورغ |
This is her alma Mater. | Open Subtitles | هذه مدرستها الأمُ. |