I know we'll never be soul mates, but we're friends. | Open Subtitles | ،أعرف أننا لن نكون توأم أرواح قط .لكننا أصدقاء |
Never thought I'd be mates with a Kraut in all this. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأكون الاصحاب مع كراوت في كل هذا. |
I think "soul mates" is a concept Hollywood invented | Open Subtitles | اعتقد ان مصطلح زملاء الروح هو اختراع سينمائى |
Yeah, he said it was a joke, but his dorm mates didn't think it was very funny, though. | Open Subtitles | نعم، وقال انه كان مزحة، ولكن زملائه في المسكن لم يعتقدوا أنه كان مضحك جدا، لذلك |
Crack addicts' cell block mates also reject them out of fear that the addicts will rob them, as well as because of the state of euphoria that they sometimes display. | UN | وينبذ رفقاء العنبر أيضاً مدمن الكوكايين الحصَوي خوفاً من أن يسرقهم وبسبب حالة الانتشاء التي تصيبه أحياناً. |
They're not my mates. It was some idiot in here | Open Subtitles | أنهم ليسوا بأصحابي, بل أصحاب شخصاً غبياً هنا |
The bright tentacle tips may be for attracting mates or dazzling predators. | Open Subtitles | قد تكون أطراف المجسات البراقة لاجتذاب شركاء التزاوج أو تشتيت الضواري |
But we were makin'money. Hey, what's up, mates? | Open Subtitles | لكننا كنا نكون الفلوس ما الأمر يا أصدقاء |
It's why we're mates in the first place. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا أصدقاء .في المقام الأول |
Every man at that party was one of your mates. | Open Subtitles | وكان كل رجل في ذلك طرف واحد من الاصحاب. |
Well, you can tell your mates, can't you? | Open Subtitles | كذلك, يمكن أن أقول لكم الاصحاب الخاص بك, لا يمكن لك؟ |
You know, I hate it when couples say they're soul mates. | Open Subtitles | اتعرف , انا اكرة عندما يقول زوجين انهما توأم روح |
Well, besides the fact that you two are obviously soul mates. | Open Subtitles | حسنٌ , بجانب الحقيقة .أنكما من الواضح أنكما توأم روحي |
Look, those lads that were found dead in that flat, did they have any other mates? | Open Subtitles | هؤلاء من وجدو موتى في الشقة هل لديهم زملاء آخرون ؟ |
I think we're gonna be best mates. Shhh. Where'd you put him? | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف نكون أفضل زملاء أين وضعته؟ |
Come out from behind your mates and tell me again. | Open Subtitles | لماذا لا تخرج من وراء زملائه وأخبرني مرة أخرى. |
He still believes in true love and magic and... soul mates. | Open Subtitles | هو يؤمن .بوجدالحبالحقيقيوالسحر و. رفقاء الروح |
One of my brother's uni mates is down from Glasgow, so we've got a full team. | Open Subtitles | أحد أخوتي في يوني سقط أصحاب من غلاسكو لذلك لدينا فريق كامل |
By taking risks, men are signalling that they're likely to be good providers and therefore better mates. | Open Subtitles | بأتخاذهم للمجازفه, الرجال يلمحون انهم صيادون جيدون ولهذا فهم شركاء افضل |
I bet they were all so impressed, weren't they, hmm, your new mates, positively taken by your boldness, your cunning wit, and your steely resolve, and you just assumed that I would be | Open Subtitles | أوقن أنّهم أجميعن انبهروا جدًّا أليس كذلك، رفاقك الجدد؟ اُفتتنوا ببسالتك وذكائك الدهيّ وعزمك الفولاذيّ. |
And I convinced myself that it was okay, that we were soul mates. | Open Subtitles | واقنعت نفسي انه امر لا بأس به ان نكون صديقين |
Homework should be climbing trees, building forts and playing with mates. | Open Subtitles | الواجب يجب أن يتسلق الأشجار، يبني قلاعاً ويلعب مع الأصحاب |
Leave me behind, just like my battalion mates during Desert Storm after I deserted, briefly joined the Iraqi army, then asked if I could come back. | Open Subtitles | مثل رفاقي في السؤية في عاصفة الصحراء بعد ان دمرت الجيش العراقي ,وسألت اذا كنت استطيع العوده |
How often do you get to reunite soul mates? | Open Subtitles | كم مرة تحصل على فرصة جمع توائم الروح لبعضهم |
We weren't in love, we weren't soul mates, but, you know, we fit together for a while. | Open Subtitles | نحن لم نكن واقعين في الحب نحن لم نكن اصحاب روحيا لكن، كما تعلم، لقد تناسبنا معا لفترة |
Grabbed the only mates he had and bingo, instant costume party. | Open Subtitles | فأحضر رفاقه الوحيدين وأقام حفلًا تنكريًّا فوريًّا. |