Cross-border civilian engagement was also strengthened outside the Operation Mayo framework. | UN | وتعززت أيضاً المشاركة المدنية عبر الحدود خارج إطار عملية مايو. |
If you want to make this the next Mayo, Cleveland, | Open Subtitles | اذا تريد جعل هذه الممارسة مايو او كليفلاند القادمة |
Mayo's I dug up from under Jimmy Hoffa and | Open Subtitles | ومذكرات مايو تحصلت عليها من عند جيمي هوفا |
They guarantee a tablespoon of Mayo in every bite. | Open Subtitles | يضمنون لك معلقة من المايونيز مع كل قطمة |
I'd like a turkey sandwich on whole wheat, no Mayo. | Open Subtitles | أود شطيرة حبش بخبز الدقيق الكامل ومن دون مايونيز |
To assess the level of accuracy of aneroid sphygmomanometers, the Mayo Clinic in the United States conducted an assessment of 283 aneroid sphygmomanometers. | UN | وأجرت عيادة مايو في الولايات المتحدة، بغية تقييم مستوى دقة مقاييس ضغط الدم اللاسائلية، تقييما لعدد 283 مقياس ضغط لا سائلي. |
He refused to undergo surgery unless he was taken to the Mayo Clinic. | UN | وقد رفض إجراء هذه العملية ما لم يؤخذ إلى مصحة مايو. |
Ms. Mayo Puala had said that children no longer accepted the excuses of the perpetrators of violence against children. | UN | وقد ذكرت السيدة مايو بوالا أن الأطفال لم يعد يقبلون تلك الأعذار التي يبديها مرتكبو العنف ضد الأطفال. |
The Abuelas de la Plaza de Mayo of Argentina addressed the Commission on Human Rights with regard to the disappearance of children. | UN | وخلال انعقاد لجنة حقوق الإنسان، قدمت رابطة جدّات ساحة مايو في الأرجنتين مداخلات بخصوص حالات اختفاء أطفال. |
Primero de Mayo de 1986: centenario de los Mártires de Chicago | UN | الفاتح من مايو 1983: مائة عام على شهداء شيكاغو |
The Asociación Abuelas de Plaza de Mayo had requested information on 125 persons and the commission had requested information on 26 persons. | UN | وطلبت جمعية الجدات التابعة لبلازا دي مايو معلومات عن ١٢٥ شخصا، وطلبت اللجنة معلومات عن ٢٦ شخصا. |
Adv. Abdi Muse Mayo Chairman, SDM | UN | المحامي عبدي موسى مايو رئيس الحركة الديمقراطية الصومالية |
The walls of intolerance fell in Berlin and in Pretoria; the Mothers of the Plaza de Mayo have not lost any more children. | UN | فجدران التعصب تداعت في برلين وبريتوريا؛ ولم تفقد اﻷمهات فــي بلازا دي مايو أطفالا مــرة أخرى. |
She spread that Mayo around your face like somebody yelled "money shot" on a porn set. | Open Subtitles | ووضعت المايونيز علي وجهك كما لو أنها تصرخ في فيلم إباحي |
One side of Mayo and some garlic powder, por favor. | Open Subtitles | جانب واحد من المايونيز وبعض مسحوق الثوم ، خضروات طازجه. |
Mixed in the Mayo before I even went to the hospital. | Open Subtitles | وقد خلطتُها مع المايونيز قبل أن أذهب للمُستشفى. |
Usually a chicken sandwich on wheat with light Mayo. | Open Subtitles | عادة يكون شطيرة دجاج مع مايونيز قليل الدسم |
Only one I can, the Helen of Soy with no Mayo. | Open Subtitles | الوحيد الذي يمكنني أكله ساندويش الصويا بدون مايونيز |
Two slices of bologna, one slice of cheese, butter, no Mayo. | Open Subtitles | شريحتين من السجق، شريحة جبن واحده بالزبده، بدون مايونيز |
A. Visit to Mayo camp, Khartoum, 22 May 2011 | UN | ألف - زيارة مخيم مايو، الخرطوم، 22 أيار/مايو 2011 |
One moment for your call from the Mayo Clinic. | Open Subtitles | لحظة واحدة مكالمة مِنْ عيادةِ ميو. |
I said hold the Mayo, Archie. You never listen. | Open Subtitles | قلت لك امسك المايو يا أرتشي انت لاتستمع ابداً |
But I made sandwiches, egg Mayo. Anyone hungry? | Open Subtitles | لكني حضرت سندويشات , بالبيض والمايونيز هل من جائع ؟ |
Mayo wants to give me a research lab. | Open Subtitles | "ماي" يريدون إعطائي معملًا للأبحاث. |
"The battle of cinco de Mayo"? | Open Subtitles | هل هذه معركة "الخامس من آيار"؟ |
Those are spoonfuls of Mayo, sprinkled with peanuts. | Open Subtitles | هذا يعني ملعقه مليئه بالمايونيز ويرش عليها الفستق |
No alternative sites have been provided, and bulldozers were in action in Jaborona, Tawidad, Mandela and Mayo camps. | UN | ولم توفر الحكومة مواقع بديلة، في حين كانت الجرافات تتوغل في مخيمات جبرونا وتويداد ومنديلا ومايو. |
- Salami sub, hold the Mayo. | Open Subtitles | -لحم سلامي و أضف المايونييز |
I bought this sandwich for my daughter with no pickles and Mayo. | Open Subtitles | معذرة, انسة ,لقد اشتريت هذه الشطيرة لأبنتي انني ردتها من دون مخللات و ميونيز |