You are already going to one funeral, Madam mayor. | Open Subtitles | إنّك بالفعل ستحضرين جنازة أحدهم يا حضرة العمدة. |
Intel that you couldn't use because of the mayor's orders. | Open Subtitles | معلومة لم تتمكّن من العمل عليها بسبب أوامر العمدة. |
Then you have the meet and greet with the Pumas soccer team, and then you have dinner the mayor. | Open Subtitles | ثم عندك مقابلة مع فريق كرة القدم بوما فريق ، ثم لديك موعد على العشاء مع العمدة |
It has launched the Global Network on Safer Cities, currently chaired by the mayor of Mexico City. | UN | وقد أطلق الشبكة العالمية من أجل مدن أكثر أمانا، التي يرأسها حالياً عمدة مدينة المكسيك. |
It's what they tweeted about me when I ran for mayor. | Open Subtitles | حسنًا هذا ما قد كتبوه عني عندما سعيت لمنصب المحافظ |
The children's fund has thrived under the mayor's leadership. | Open Subtitles | صندوق نقد الأطفال قد إزدهر تحت قيادة العمدة |
Oh, sounds like you need a note from your doctor, Mr. mayor. | Open Subtitles | يبدو أنك في حاجة الى مذكرة من طبيبك يا سيدي العمدة |
I think the city needs Oliver to keep being mayor. | Open Subtitles | أعتقد أن المدينة بحاجة لان يكون أوليفر هو العمدة |
From what I'm hearing at city hall, the mayor basically said he'd facilitate transfers out of there. | Open Subtitles | من الذي أسمعه في قاعة البلدية لقد قال العمدة جوهريا انه سيسهّل النقل من هناك |
It doesn't matter how many Jubilees mayor McCoy throws. | Open Subtitles | لا يهم كم الإحتفال الذي ستقيمهُ العمدة مهم |
It doesn't matter how many Jubilees mayor McCoy throws. | Open Subtitles | لا يهم كم الإحتفال الذي ستقيمهُ العمدة مهم |
Mr. Reeves, how exactly has the mayor helped the investigation? | Open Subtitles | سيد رييفز كيف فعليا ساعد العمدة في هذا التحقيق؟ |
So the mayor's office gave us a directive to saturate the area. | Open Subtitles | لذلك قام مكتب العمدة بإعطائنا أوامر مباشرة في تفتيش المنطقة بصرامة |
Mr. Muhammad Husein al-Atar, mayor of al-Atatra, told the Mission how agricultural land in his neighbourhood was razed. | UN | وأخبر السيد محمد حسين العطار، عمدة العطاطرة، البعثة كيف دُكت الأراضي الزراعية في المنطقة المجاورة له. |
mayor Richard Daley, mayor of Chicago, also recognized his tireless work, by dedicating an honorary Chicago street sign to his name. | UN | كما أقر السيد ريتشارد ديلي، عمدة شيكاغو، بعمله الدؤوب بإطلاق اسمه على لافتة شارع في شيكاغو على سبيل التكريم. |
mayor's office already called twice, worried sick about the man. | Open Subtitles | مكتب المحافظ إتصل مرتين إنهم قلقون جدا على الرجل |
Call came in from the mayor's office half-hour ago approving your promotion. | Open Subtitles | جاءت مكالمة من مكتب المحافظ منذ نصف ساعة مصادقةً على ترقيتِك |
Mr. Alija Behmen, mayor of Sarajevo and his advisor Mr. Emir Suljagić | UN | السيد علي عزت بهمن، رئيس بلدية سراييفو، ومستشاره السيد أمير سولياجيتش |
University Lecturer Emeritus Titular Member of the Faculty of Medicine, Universidad mayor de San Andrés, in the Chair of Surgery of the Department of Surgery since 1985. | UN | محاضرة غير متفرغة منذ عام 1985 في كرسي الجراحة التابع لقسم الجراحة بكلية الطب، جامعة مايور دي سان أندريس. |
And mayor gainey is as annoying as fire ants in your drawers. | Open Subtitles | و العمده جاينى مزعج جداً مثل النمل النارى فى ملابسك التحتيه |
Then someone leaked the paper information implicating the mayor in corruption. | Open Subtitles | ثمّ قام شخص بالتسريب للجريدة معلومات تُورّط العُمدة في فساد. |
Hi, everyone. And welcome to the very first mayor's fireside chat. | Open Subtitles | مرحباً بالجميع، وأهلاً بكم في المحادثة الأولى للعمدة بجانب الموقد |
What can a white councilman give me that a black mayor can't? | Open Subtitles | مالذي سيُعطيني إيّاه نائبٌ أبيض ولا يقدر عليه محافظ أسود ؟ |
Dr. Huang Huikang also served as deputy mayor of the city of Tangshan in China. | UN | وقد عمل أيضا نائبا لعمدة تانغشان، بالصين. وترد طيه سيرته الذاتية. |
I'm calling to report illegal wiretapping of the Annam mayor. | Open Subtitles | اتصلتُ للإبلاغ عنْ تنصّتٍ غير قانوني حولَ عُمدة آنّام. |
mayor Hayes, no offense, but it's clear, if you wanna tap that, you're gonna have to learn the lingo. | Open Subtitles | عمده هايز بدون إاهنة ولكنه من الواضح إذا أردت أن تحصل على ذلك يجب أن تتعلم اللغة |
Persons connected with the CNDH had approached the mayor with a view to attending to this matter. | UN | وقد قام أشخاص يرتبطون باللجنة الوطنية لحقوق الانسان بالاتصال بالعمدة كي يولي هذا الأمر عنايته. |
The mayor is a highly visible administrator in the municipality and the proportion of women is too far behind. | UN | والعمدة مسؤول إداري ملحوظ بدرجة عالية في المجالس البلدية، وهناك نقص كبير في نسبة النساء اللاتي يشغلن هذا المنصب. |
A shade better than Lord mayor's men, and no worse than dock-wallopers brought aboard by the press-gang. | Open Subtitles | أفضل قليلا من بحارة اللورد ماير وهم ليسو أسوء من .. بعض البحارة على الميناء |