"mayor" - Translation from English to Arabic

    • العمدة
        
    • عمدة
        
    • المحافظ
        
    • رئيس
        
    • مايور
        
    • العمده
        
    • العُمدة
        
    • للعمدة
        
    • محافظ
        
    • لعمدة
        
    • عُمدة
        
    • عمده
        
    • بالعمدة
        
    • والعمدة
        
    • ماير
        
    You are already going to one funeral, Madam mayor. Open Subtitles إنّك بالفعل ستحضرين جنازة أحدهم يا حضرة العمدة.
    Intel that you couldn't use because of the mayor's orders. Open Subtitles معلومة لم تتمكّن من العمل عليها بسبب أوامر العمدة.
    Then you have the meet and greet with the Pumas soccer team, and then you have dinner the mayor. Open Subtitles ثم عندك مقابلة مع فريق كرة القدم بوما فريق ، ثم لديك موعد على العشاء مع العمدة
    It has launched the Global Network on Safer Cities, currently chaired by the mayor of Mexico City. UN وقد أطلق الشبكة العالمية من أجل مدن أكثر أمانا، التي يرأسها حالياً عمدة مدينة المكسيك.
    It's what they tweeted about me when I ran for mayor. Open Subtitles حسنًا هذا ما قد كتبوه عني عندما سعيت لمنصب المحافظ
    The children's fund has thrived under the mayor's leadership. Open Subtitles صندوق نقد الأطفال قد إزدهر تحت قيادة العمدة
    Oh, sounds like you need a note from your doctor, Mr. mayor. Open Subtitles يبدو أنك في حاجة الى مذكرة من طبيبك يا سيدي العمدة
    I think the city needs Oliver to keep being mayor. Open Subtitles أعتقد أن المدينة بحاجة لان يكون أوليفر هو العمدة
    From what I'm hearing at city hall, the mayor basically said he'd facilitate transfers out of there. Open Subtitles من الذي أسمعه في قاعة البلدية لقد قال العمدة جوهريا انه سيسهّل النقل من هناك
    It doesn't matter how many Jubilees mayor McCoy throws. Open Subtitles لا يهم كم الإحتفال الذي ستقيمهُ العمدة مهم
    It doesn't matter how many Jubilees mayor McCoy throws. Open Subtitles لا يهم كم الإحتفال الذي ستقيمهُ العمدة مهم
    Mr. Reeves, how exactly has the mayor helped the investigation? Open Subtitles سيد رييفز كيف فعليا ساعد العمدة في هذا التحقيق؟
    So the mayor's office gave us a directive to saturate the area. Open Subtitles لذلك قام مكتب العمدة بإعطائنا أوامر مباشرة في تفتيش المنطقة بصرامة
    Mr. Muhammad Husein al-Atar, mayor of al-Atatra, told the Mission how agricultural land in his neighbourhood was razed. UN وأخبر السيد محمد حسين العطار، عمدة العطاطرة، البعثة كيف دُكت الأراضي الزراعية في المنطقة المجاورة له.
    mayor Richard Daley, mayor of Chicago, also recognized his tireless work, by dedicating an honorary Chicago street sign to his name. UN كما أقر السيد ريتشارد ديلي، عمدة شيكاغو، بعمله الدؤوب بإطلاق اسمه على لافتة شارع في شيكاغو على سبيل التكريم.
    mayor's office already called twice, worried sick about the man. Open Subtitles مكتب المحافظ إتصل مرتين إنهم قلقون جدا على الرجل
    Call came in from the mayor's office half-hour ago approving your promotion. Open Subtitles جاءت مكالمة من مكتب المحافظ منذ نصف ساعة مصادقةً على ترقيتِك
    Mr. Alija Behmen, mayor of Sarajevo and his advisor Mr. Emir Suljagić UN السيد علي عزت بهمن، رئيس بلدية سراييفو، ومستشاره السيد أمير سولياجيتش
    University Lecturer Emeritus Titular Member of the Faculty of Medicine, Universidad mayor de San Andrés, in the Chair of Surgery of the Department of Surgery since 1985. UN محاضرة غير متفرغة منذ عام 1985 في كرسي الجراحة التابع لقسم الجراحة بكلية الطب، جامعة مايور دي سان أندريس.
    And mayor gainey is as annoying as fire ants in your drawers. Open Subtitles و العمده جاينى مزعج جداً مثل النمل النارى فى ملابسك التحتيه
    Then someone leaked the paper information implicating the mayor in corruption. Open Subtitles ثمّ قام شخص بالتسريب للجريدة معلومات تُورّط العُمدة في فساد.
    Hi, everyone. And welcome to the very first mayor's fireside chat. Open Subtitles مرحباً بالجميع، وأهلاً بكم في المحادثة الأولى للعمدة بجانب الموقد
    What can a white councilman give me that a black mayor can't? Open Subtitles مالذي سيُعطيني إيّاه نائبٌ أبيض ولا يقدر عليه محافظ أسود ؟
    Dr. Huang Huikang also served as deputy mayor of the city of Tangshan in China. UN وقد عمل أيضا نائبا لعمدة تانغشان، بالصين. وترد طيه سيرته الذاتية.
    I'm calling to report illegal wiretapping of the Annam mayor. Open Subtitles اتصلتُ للإبلاغ عنْ تنصّتٍ غير قانوني حولَ عُمدة آنّام.
    mayor Hayes, no offense, but it's clear, if you wanna tap that, you're gonna have to learn the lingo. Open Subtitles عمده هايز بدون إاهنة ولكنه من الواضح إذا أردت أن تحصل على ذلك يجب أن تتعلم اللغة
    Persons connected with the CNDH had approached the mayor with a view to attending to this matter. UN وقد قام أشخاص يرتبطون باللجنة الوطنية لحقوق الانسان بالاتصال بالعمدة كي يولي هذا الأمر عنايته.
    The mayor is a highly visible administrator in the municipality and the proportion of women is too far behind. UN والعمدة مسؤول إداري ملحوظ بدرجة عالية في المجالس البلدية، وهناك نقص كبير في نسبة النساء اللاتي يشغلن هذا المنصب.
    A shade better than Lord mayor's men, and no worse than dock-wallopers brought aboard by the press-gang. Open Subtitles أفضل قليلا من بحارة اللورد ماير وهم ليسو أسوء من .. بعض البحارة على الميناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more