Mr. Mir is currently detained at the Central Prison in Kotbalwal Jammu by the Jammu Kashmir Police. | UN | والسيد مير محتجز حالياً في السجن المركزي في كوتبالوال جامو من قِبل شرطة جامو وكشمير. |
This was the fourth French flight to the Mir space station. | UN | وكانت هذه هي الرحلة الفرنسية الرابعة الى محطة مير الفضائية. |
Delivery to the Mir manned orbital station of consumables and various cargoes | UN | توصيل مواد قابلة للاستهلاك وشحنات متنوعة الى محطة مير المدارية المأهولة |
Okay, I've got boxes and boxes on Selina Meyer. | Open Subtitles | حسنا، أنا لدي قفازات ملاكمة للكم سيلينا مير. |
Although the Mer Island case itself originally included offshore areas, these were later excised from the claim. | UN | مع أن قضية جزيرة مير نفسها تشمل أصلا مناطق ساحلية حُذفت لاحقا من هذه المطالبة. |
Delivery to the Mir manned orbital station of consumables and various cargoes | UN | ٦ر٨٨ توصيل سلع استهلاكية وبضائع شتى الى محطة مير المدارية المأهولة |
In particular, IAA recognizes projects such as Space Shuttle and the Mir orbital space station. | UN | وتقدِّر الأكاديمية بوجه خاص مشاريع مثل المكوك الفضائي ومحطة مير الفضائية المدارية. |
The duration of the joint flight by the Atlantis craft and the Mir station was five days, during which the following main operations were performed: | UN | واستمر التحليق المشترك لمركبة أتلانتيس ومحطة مير خمسة أيام أجريت خلالها العمليات الرئيسية التالية : |
The joint flight of the Atlantis craft and the Mir station lasted six days, during which the following main operations were performed: | UN | واستمر التحليق المشترك لمركبة أتلانتيس ومحطة مير ستة أيام أجريت خلالها العمليات التالية : |
His flight on board the Mir station had lasted 144 days. | UN | وقد استمر تحليقه على متن محطة مير ٤٤١ يوما . |
Delivery of consumables and various cargoes to the Mir manned orbital station. | UN | توصيل مواد استهلاكية وبضائع متنوعة الى محطة مير المدارية المأهولة . |
Transport of a crew consisting of the cosmonauts Anatoly Soloyev and Pavel Vinogradov to the Mir manned orbital station. | UN | نقل طاقم يتألف من رائدي الفضاء أناتولي سولوفيوف وبافل فينوغرادوف الى متن محطة مير المدارية المأهولة . |
She may never catch your eye or ever thank you, but Selina Meyer will never forget you. | Open Subtitles | هي قد لا تمسك عينيك أو أي شيء، شكرا لكم لكن سيلينا مير لن تنساكم |
Today is the day that Selina Meyer's campaign begins. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي تبدأ في حملة سيلينا مير |
Selina Meyer and Turville Industries for a very long time. | Open Subtitles | سيلينا مير وصناعات تروفيللي لوقت طويل جداً. |
Native title was first recognized in this region at Murray Island in the Mer Island case. | UN | وأُقرت حقوق الملكية الخاصة بالشعوب الأصلية في هذه المنطقة لأول مرة في جزيرة موراي في قضية جزيرة مير. |
As the arbitral tribunal had stated in the Mer d'Iroise case, every response to a reservation was not necessarily an objection. | UN | وكما ذكرت محكمة التحكيم في قضية مير درواز، فإن كل رد على تحفظ لا يُعتَبر بالضرورة اعتراضاً. |
Uh... Mere.Maybe,um, there'll be a horrible accident nearby the hospital. | Open Subtitles | (مير)؟ ربما سيكون هناك حادثة فظيعة بالقرب من المستشفى |
What we're doing is proving Van Meer's theorem of straight relativistic time dilation. | Open Subtitles | ما نفعله و أننا نثبت نظرية فان مير الخاصة بالتمدد الزمني النسبي المستقيم |
The grave is located in Meir Kahane Park near the entrance to the Kiryat Arba settlement. | UN | ويقع القبر في متنزه مير كهانة قرب مدخل مستوطنة كريات أربع. |
Can we get another glass for Dr. Meier, who's right there, across the aisle? | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول على كأس آخر للدكتور مير الذي هو هناك، عبر الصف؟ |
It's better than when the Oscar Mayer Weenie Mobile drove through. | Open Subtitles | انه افضل منه اوسكار مير وينيس النقّال خلاله |
They may visit Celebrity Hotel and other tourist installations in the vicinity, Mare Monte, Deniz Kizi and Jasmine Court hotels and restaurants on the roadways such as St. Tropez, Mirabelle, etc. | UN | وبوسعهم زيارة فندق سيليبرتي والمنشآت السياحية اﻷخرى في المنطقة: مير مونت، ودنيس كيزي، وفنادق جاسمين كورت، والمطاعم الموجودة على الطريق مثل مطعم سان تروبيز وميرابيللا وغيرها. |
The only red priest we had in King's Landing was Thoros of Myr. | Open Subtitles | القس الأحمر الوحيد لدينا في "كينغز لاندينغ" كان (ثوروس) من "مير" |
Mr. Edouard Ghorra | UN | السيد مير عبد الوهاب صديق |
8. The Deputy United Nations High Commissioner for Human Rights, Mehr Khan Williams, opened the Social Forum. | UN | 8- افتتحت المحفل الاجتماعي نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة مير خان ويليامز. |
The shipment was received by Colonel Abdullahi Ali Mire " Arays " . | UN | وتسلم الشحنة العقيد عبد الله علي مير " الريس " . |
Henry, we'll call you when we've made contact with the Mer-folk. | Open Subtitles | (هنرى) , سنتصل بك عندما نقوم بالتواصل مع قوم (مير) |
I'll try to reboot the connection to Ethel Mer-man. | Open Subtitles | سأحاول إعادة الاتصال إلى اثيل مير الرجل. |