You just round them up. Call me if you need any help. | Open Subtitles | عليكِ الإحاطة بهم فحسب واتّصلي بي إذا إحتجتِ إلى أيّ مساعدة |
We'll see how it's working. Call me if you have any concerns. | Open Subtitles | سوف نرى كيف تعمل، إتصل بي إذا كان هُنالكَ أيُّ مخاوف. |
You call me if you need anything at all. - | Open Subtitles | إتصلي بي إن كنت بحاجة لأي شيء على الإطلاق |
You call me if you need anything, and you get it all by the book. | Open Subtitles | اتصل بي إن احتجت إلى شيء وتصرف وفقاً للقوانين |
It would mean a lot to me if you'd say, you'd understand. | Open Subtitles | وهو ما يعني الكثير بالنسبة لي إذا كنت أقول، هل نفهم. |
I've better get going. Call me if you need anything else. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب، اتّصل بي اذا احتجت شيئاً آخر |
Don't hesitate to call me if you want to talk. | Open Subtitles | لا تتردي في الاتصال بي لو أردتِ أن تتحدثي |
Please call me if you have a good role. | Open Subtitles | الرجاء الاتصال بي إذا كان لديك دورا جيدا. |
You call me if you need anything. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء. |
HITMAN: Call me if you ever have another problem, I can solve it. | Open Subtitles | اتصل بي إذا كان لديك مشاكل آخرى، يمكنني حلها لك |
Call me if you get bored and really want to work. | Open Subtitles | إتصلي بي إن شعرتِ بالملل وأردتِ العمل حقاً |
Be safe. Call me if you need a ride! | Open Subtitles | حافظ على سلامتك اتصل بي إن احتجت إلى توصيلة |
Call me if you find anything, kill him if you don't. Let's go. | Open Subtitles | اتّصل بي إن تبيّنت أيّ شيء، واقتله إن لم تتبيّن شيئًا. |
You can have me if you let us drink some more. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون لي إذا كنت نشرب بعض أكثر. |
Why would you hire me if you knew who my mother was? | Open Subtitles | لماذا كنت استئجار لي إذا كنت عرفت من أمي؟ |
Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something. | Open Subtitles | قل لي إذا كنت ترى نافورة المياه، أو خيمة التغشية، أو شيء من هذا. |
But I hate tricks you don't trust me if you don't answer | Open Subtitles | لكني اكره المخادع انت لم تثق بي اذا انت رفضت الاجابة |
Trust me, if you lived under the same roof as that girl, you would've lost your cool, too. | Open Subtitles | ثق بي لو عشت مع تلك الفتاة تحت السقف نفسه لفقدت سيطرتك أيضاً |
Call me if you think of anything else. All right? | Open Subtitles | اتصل بي ان كنت تفكر في شيء اخر , حسسناً? |
Call me if you happen to get an idea and you want to make a deal. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما يصبح لديك فكرة عن الموضوع و تريدين عمل اتفاق |
So why don't you call me if you feel like helping | Open Subtitles | لذا , لماذا لاتتصل علي إذا شعرت برغبه في المساعده |
So please know that you can come to me if you have any issues or questions about anything. | Open Subtitles | لذا أرجوك، بإمكانك أن تأتي لي إن كانت لديك مشاكل أو أي أسئلة |
Now, you're gonna call me if you need anything, right? | Open Subtitles | و الآن ستتصلين بى إذا احتجتى أى شىءأليس كذلك؟ |
Have her call me if you want to get her nails done or whatever. | Open Subtitles | أطلب منها أن تتصل بيّ إذا كنت تود أن تلمع أظافرها أو أياً كان. |
And you'll catch hell from me if you keep the Master waiting. | Open Subtitles | وستنال عذاب الجحيم مني إذا أبقيت السيد منتظرًا |
You don't have to talk to me if you don't want to. | Open Subtitles | . انت غير مظطرة الي التحدث لي اذا كنت لاتودين ذلك |
How would it reflect on me if you made a mess while I'm here. | Open Subtitles | كيف سينعكس الوضع عليّ إذا قمتم بإثارة فوضى بينما أنا هنا. |
It's the only way this works. So you tell me if you think it's worth it. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لإتمام هذا، لذا أخبرني لو تظن أنّ الأمر يستحق |