ويكيبيديا

    "me not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مني ألا
        
    • مني عدم
        
    • لي لا
        
    • لي ألا
        
    • مني الا
        
    • لي ليس
        
    • مني ذلك
        
    • علي ألا
        
    • منى الا
        
    • مني ألّا
        
    • منّي ألاّ
        
    • منّي ألّا
        
    • منّي عدم
        
    • لي عدم
        
    • لي لم
        
    You can't expect me not to be a little envious. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تتوقعي مني ألا أكونَ حسوداً قليلاً
    you call to beg me not to send that mail to you? Open Subtitles هل سبب اتصالك بي هو لتطلبي مني ألا أرسل لك الرسالة؟
    Well, at first, Frank told me not to pay. Open Subtitles حسنا، في البداية، طلب فرانك مني عدم الدفع
    But you asked me not to call, and I haven't. Open Subtitles و لقد طلبتى مني عدم الاتصال بك ولقد فعلت
    Captain ordered me not to talk to you guys. Open Subtitles أمر الكابتن لي لا أن أتحدث إليكم اللاعبين.
    Anyway she begged me not to debark on the island. Open Subtitles على أية حال توسلت لي ألا أنزل على الجزيرة
    Because that son has a mother, and she asked me not to. Open Subtitles لأن هذا الابن لديه أم طلبت مني ألا أخبره
    I didn't do anything. You told me not to. Open Subtitles لم أقم بفعل أي شئ لقد طلبتِ مني ألا أفعل
    didn't want you to know that they were getting close to getting back together so they asked me not to tell you. Open Subtitles لا يريدونك ان تعلمي بأنهم على مقربة من عودتهم الى بعضهم لذالك طلبو مني ألا اخبرك
    You told me not to call, and I didn't know how else to give you the good news. Open Subtitles طلبت مني ألا أتصل بك، و لم أعرف كيف أبلغك الأخبار السعيدة.
    Because he asked me not to and I am doing whatever he asks. Open Subtitles لأنه طلب مني عدم فعل هذا وأنا سأفعل أياً كان ما يقوله
    - It would be rude of me not to let you... Say whatever is on your mind. Open Subtitles ستكون وقاحةً مني عدم السماح لكِ بالبوح بمهما كان في بالك
    Bart asked me not to speak with you until you stop attacking our relationship. Open Subtitles وبارت طلب مني عدم التحدث اليك الي ان تتوقف عن مهاجمة علاقتنا
    You wouldn't expect me not to take the job just because you changed your mind. Open Subtitles ما كنتَ لتترقب مني عدم قبول الوظيفة فقط لأنك غيرت رأيك
    Don't tell me not to puke'cause that'll make me puke more. Open Subtitles لا تقل لي لا تتقيّأ, لأن ذلك سيجعلني أرغب بالتقيؤ أكثر
    Flaws that make me not want to stick my neck out. Open Subtitles العيوب التي تجعل لي لا تريد أن عصا رقبتي بها.
    Watch your tone, young man. Carla works for me, not you. Open Subtitles إنتبه لنبرة صوتك أيها الشاب, كارلا تعمل لي لا لك
    He keeps telling me not to worry, that he's got it all under control, but I know he's up to something. Open Subtitles هو يبقى يقول لي ألا أقلق, أن كل الأمر تحت سيطرته, و لكن أعلم أنه يعمل على أمر ما.
    She asked me not to be sad, but I can't help it. Open Subtitles لقد طلبت مني الا اكون حزينا, لكني لا استطيع منع نفسي
    No, it's not like that with me, not like you. Open Subtitles لا , ليس الأمر كذلك بالنسبة لي ليس كحالك
    She asked me not to, but I was overcome. Open Subtitles لم تطلب مني ذلك لكني كنت خارج السيطرة
    Listen, hey, I'm sorry, man, but, um, it's gonna be very hard for me not to see you as the guy who screwed Leslie over, okay? Open Subtitles اسمع, أنت, أنا آسف, يا رجل لكن, سيكون من الصعب علي ألا أراك الرجل الذي غدر بليزلي, حسناً؟
    Your father asked me not to tell you. Open Subtitles والدك طلب منى الا اقول لك.
    He can't tell me something and expect me not to tell you. Open Subtitles لا يُمكنهُ بأن يخبرني شيء ويتوقع مني ألّا أخبركِ.
    How hard is it to ask me not to put them in the dryer? Open Subtitles كيف يصعب عليكَ أن تطلب منّي ألاّ أضعها بالمجفف؟
    They asked me not to tell it to you, but I wanted tell. Open Subtitles طلَبا منّي ألّا أُخبرك، لكنّني أردتّ إخبارك.
    He told me not to come here, to stay away. Open Subtitles ‫طلب منّي عدم المجيء إلى هنا ‫والابتعاد عن المكان
    I didn't say you tell me not to write down names. Open Subtitles أنا لا أقول لك أن تقول لي عدم كتابة الأسماء.
    Nothing was very reputable but he earned enough money for me not to have to work the game. Open Subtitles لكنه كسب ما يكفي من المال بالنسبة لي لم أكن مضطرا لأن أخوض في هذه اللعبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد