ويكيبيديا

    "me this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لي هذا
        
    • لي هذه
        
    • لى هذا
        
    • لي ذلك
        
    • بي هذا
        
    • لي بهذا
        
    • هذا لي
        
    • مني هذا
        
    • لى هذه
        
    • لي بهذه
        
    • عليّ هذا
        
    • معي هذا
        
    • ني هذا
        
    • مني هذه
        
    • بي هذه
        
    Is there a reason why he didn't tell me this himself? Open Subtitles هل هناك سبب لماذا انه لم يقل لي هذا نفسه؟
    You're telling me this is the best that you can do? Open Subtitles أنت تقول لي هذا هو أفضل ما يمكنك القيام به؟
    What was that word you said to me this morning? Open Subtitles ما كانت تلك الكلمة التي قلتها لي هذا الصباح؟
    Actually, he showed me this one, and I'm pretty sure you're not gonna be able to figure it out. Open Subtitles في الواقع، أظهرها لي هذه المرة وأنا متأكد من أنكي لن تستطعين ان تكوني قادرا على كشفها
    He giveth me this black liquid of love, how can I refuse? Open Subtitles أعطى لي هذا السائل الأسود عن حب, فكيف لي أن أرفضه؟
    You got me this for christmas. Don't you remember? Open Subtitles أشتريتي لي هذا في عيد الميلاد, ألا تذكرين؟
    Can I ask you to do something for me this morning? Open Subtitles هل يمكن أن أطلب منك عمل شيء لي هذا الصباح؟
    Especially after he just bought me this massively cool phone. Open Subtitles خصوصاً بعد شراءه لي هذا الهاتف الأكثر من رائع.
    To me, this letter has become the us that will never be. Open Subtitles بالنسبة لي هذا الخطاب أصبح يُمثل اُسرتنا التي لن تكون أبداً
    Now, say again what you say to me this morning. Open Subtitles الآن، كررى مرة أخرى ما قولتيه لي هذا الصباح.
    Just find me this place and don't ask too much question. Open Subtitles فقط جد لي هذا المكان ولا تسأل الكثير من الأسئلة
    He bought me this one because he stayed away too longon business and then this onejust because he thought I looked beautifulone afternoon. Open Subtitles لقد اشترى لي هذا لأنه تغيب عني طويلا في رحلة عمل وهذا لأنه ظن أنني أبدو جميلة في ظهر أحد الأيام
    The president spoke those words to me this morning. Open Subtitles سيادة الرئيس قال لي هذه الكلمات صباح اليوم
    I cannot deny the skill involved, but it's a little too erratic for me, this modern music. Open Subtitles لا أستطيع إنكار المهارة المعنية ولكن قليلا غير منتظمة جدا بالنسبة لي هذه الموسيقى الحديثة
    How did you wait before showing me this letter from General Arnold? Open Subtitles كيف انتظرت قبل أن تظهر لي هذه الرسالة من الجنرال أرنولد؟
    I can well understand why you haven't told me this before. Why do you tell me now? Open Subtitles اننى أقهم لماذا لم تقل لى هذا منقبل ما لا أعرفه ، لماذا تقوله الان
    She started telling me this kind of wild story. Open Subtitles وبدأت تقولي لي ذلك النوع من القِصص الغريبَة.
    The service called me this morning. They thought travis flaked. Open Subtitles اتصلت الخدمة بي هذا الصباح يعتقدون انه ترك العمل
    Do not ignore me now, mother. Please. You owe me this. Open Subtitles لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا
    You tell me this now, because you expect me to leave. Open Subtitles هل تقول هذا لي الآن لأنك تتوقع مني أن أغادر
    You were, uh, upset with me this morning for keeping secrets from you, and you were right to be. Open Subtitles لقد كنتِ منزعجه مني هذا الصباح لإحتفاظي بالأسرار عنكِ وكنتِ محقه بأن تكوني كذلك
    I may want something you can't give me this time. Open Subtitles قد أريد شيئا لا يمكنكِ اعطاءه لى هذه المرة
    I tell myself the Lord is sending me this cross. Open Subtitles أقول لنفسي أن الرب قد بعث لي بهذه المحنة
    All you've done is lie to me this whole time. Open Subtitles كل ما فعلته هو الكذب عليّ هذا الوقت كله
    so I have a pretty good knowledge of the law, and unless you tell me why you're fucking with me, this could constitute an illegal stop. Open Subtitles لذا أنا على معرفة جيّدة بالقانون ومالم تخبرني لماذا أنت تعبث معي هذا سيكون إيقاف غير شرعي
    I thought you sent me this cactus because you were trying to tell me that I can't take care of a normal plant. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك أرسلتَ ني هذا الصبّارِ لأنك كُنْتَ يُحاولُ إخْباري بأنّني لا أَستطيعُ الحَذَر a نبات طبيعية.
    You got me this time, Hebrew. But I'll be back. Open Subtitles نلت مني هذه المرة أيها اليهودي لكني سأعود
    Mr. Castle, I've got a lot of puzzle pieces, but... trust me, this moves a lot smoother if you can tell me anything. Open Subtitles سيد كاسل أنا لدي أكثر قطع اللغز لكن ثق بي هذه الحركات أكثر نعومة مما أن تخبرني أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد