So does this mean you and Beckett are back together? | Open Subtitles | فهل هذا يعني أنك وبيكيت عدتما إلى بعضكم ؟ |
Just because you love vagina doesn't mean you're a gynecologist. | Open Subtitles | فقط لأنك تحب المهبل لا يعني أنك طبيب نسائي. |
You mean you're the one who tipped them off last night? | Open Subtitles | تعني بأنك الشخص الذي سرب لهم الخبر الليلة الماضية ؟ |
You mean you made two poor sods feel pleasure. | Open Subtitles | تقصد أجريتها اثنين من الحمقى الفقراء يشعرون المتعة. |
you mean you would be all right with unsupervised visits? | Open Subtitles | هل تقصدين أنك توافقين على الزيارات من دون إشراف؟ |
You mean you're hung over from all the vodka you drank? | Open Subtitles | أتعني بسبب السُكر من كل الفودكا التي قمت بشربها؟ |
You checked out, but that doesn't mean you're real. | Open Subtitles | تم التحقق منك,ولكن ذلك لا يعني انك حقيقي |
Does that mean you're willing to work with us, Dr. Marks? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك على استعداد للعمل معنا، دكتور ماركس؟ |
Just because you're dead doesn't mean you're beyond my retribution. | Open Subtitles | فقط لأنك ميّت، لا يعني أنك متجاوزٌ عن إنتقامي |
Does that mean you're aroused, or did you just get a signal that one of your buddies found a grape? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك أثارت، أو هل مجرد الحصول على إشارة أن واحدا من أصدقائك العثور على العنب؟ |
you mean you get them so addicted to red that it's impossible for them to lead normal lives ever again. | Open Subtitles | يعني أنك تحصل عليها حتى مدمن على الأحمر أنه من المستحيل بالنسبة لهم لقيادة الحياة الطبيعية مرة أخرى. |
What do you mean you can only do eight toppings? | Open Subtitles | ماذا تعني يمكنك القيام به فقط ثماني طبقات ؟ |
What do you mean you were looking at user data? | Open Subtitles | إنتظر, ماذا تعني بأنك كُنت تنظر إلى بيانات المستخدمين؟ |
You mean you do social service in those clothes? | Open Subtitles | تعني بأنّك في خدمة إجتماعية في تلك الملابس؟ |
What do you mean you guess we'll meet him somewhere? | Open Subtitles | ماذا تقصد بانك تعتقد؟ سوف نقابله فى مكان ما |
You mean you personally have reached the end of the story, but I hope not for the character. | Open Subtitles | أنت تقصد بأنّك شخصيًّا قد وصلت إلى نهاية القصّة, لكنّي آمل أنّ الشخصيّة لم تصل بعد. |
What do you mean, you don't wanna hear it? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنك لا تريدى ان تسمعى المزيد |
You mean you don't blow people up every day? | Open Subtitles | أتعني إنّكَ لا تفجّر الناس كلّ يوم ؟ |
just because you're a machine doesn't mean you can't be beat. | Open Subtitles | لمجرد انك الة لا يعني انك لا يمكن أن تهزمين |
You mean you don't want me to help you anymore? | Open Subtitles | أتعنى أنك تريد لا تريد مساعدتى بعد الآن ؟ |
But that don't mean you don't have to be a warrior. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنكِ لا يمكن أن تكوني مُحاربة. |
What do you mean you couldn't let the dog win? | Open Subtitles | الذي تَعْني بأنّك لا تَستطيعُ أَنْ تَتْركَ فوز كلبِ؟ |
You mean, you just don't do it for the money? | Open Subtitles | أتعنين أنكم لا تفعلون ذلك من أجل النقود ؟ |
You mean you'd be willing to risk such an expensive acquisition on a game of chance? | Open Subtitles | أتقصد أنك مستعدّ لتخاطر بكسب باهض على لعبة حظ؟ |
Your minions are mining personal data off that old equipment, which can only mean you're committing identity theft. | Open Subtitles | فتابعوك ينقبون عن بيانات شخصية من تلك المعدات القديمة ما يعني أنّك ترتكب جرائم سرقة هوية. |
Just because we're divorced doesn't mean you can undermine me, okay? | Open Subtitles | فقط لأننا قد تطلقنا لا يعني أنه يمكنك الاستهانة بي |
I don't mean the caper, I mean you. | Open Subtitles | لا أقصد الأفعال الغير شرعية، بل أقصدك أنت. |
Could mean nothing, or it could mean you're going blind. | Open Subtitles | قد لا يعني شيء وقد يعنى أنك ستصاب بالعمى |