"mean you" - Translation from English to Arabic

    • يعني أنك
        
    • تعني
        
    • تقصد
        
    • تقصدين
        
    • أتعني
        
    • يعني انك
        
    • أتعنى
        
    • يعني أنكِ
        
    • تَعْني
        
    • أتعنين
        
    • أتقصد
        
    • يعني أنّك
        
    • يعني أنه
        
    • أقصدك أنت
        
    • يعنى أنك
        
    So does this mean you and Beckett are back together? Open Subtitles فهل هذا يعني أنك وبيكيت عدتما إلى بعضكم ؟
    Just because you love vagina doesn't mean you're a gynecologist. Open Subtitles فقط لأنك تحب المهبل لا يعني أنك طبيب نسائي.
    You mean you're the one who tipped them off last night? Open Subtitles تعني بأنك الشخص الذي سرب لهم الخبر الليلة الماضية ؟
    You mean you made two poor sods feel pleasure. Open Subtitles تقصد أجريتها اثنين من الحمقى الفقراء يشعرون المتعة.
    you mean you would be all right with unsupervised visits? Open Subtitles هل تقصدين أنك توافقين على الزيارات من دون إشراف؟
    You mean you're hung over from all the vodka you drank? Open Subtitles أتعني بسبب السُكر من كل الفودكا التي قمت بشربها؟
    You checked out, but that doesn't mean you're real. Open Subtitles تم التحقق منك,ولكن ذلك لا يعني انك حقيقي
    Does that mean you're willing to work with us, Dr. Marks? Open Subtitles هل هذا يعني أنك على استعداد للعمل معنا، دكتور ماركس؟
    Just because you're dead doesn't mean you're beyond my retribution. Open Subtitles فقط لأنك ميّت، لا يعني أنك متجاوزٌ عن إنتقامي
    Does that mean you're aroused, or did you just get a signal that one of your buddies found a grape? Open Subtitles هل هذا يعني أنك أثارت، أو هل مجرد الحصول على إشارة أن واحدا من أصدقائك العثور على العنب؟
    you mean you get them so addicted to red that it's impossible for them to lead normal lives ever again. Open Subtitles يعني أنك تحصل عليها حتى مدمن على الأحمر أنه من المستحيل بالنسبة لهم لقيادة الحياة الطبيعية مرة أخرى.
    What do you mean you can only do eight toppings? Open Subtitles ماذا تعني يمكنك القيام به فقط ثماني طبقات ؟
    What do you mean you were looking at user data? Open Subtitles إنتظر, ماذا تعني بأنك كُنت تنظر إلى بيانات المستخدمين؟
    You mean you do social service in those clothes? Open Subtitles تعني بأنّك في خدمة إجتماعية في تلك الملابس؟
    What do you mean you guess we'll meet him somewhere? Open Subtitles ماذا تقصد بانك تعتقد؟ سوف نقابله فى مكان ما
    You mean you personally have reached the end of the story, but I hope not for the character. Open Subtitles أنت تقصد بأنّك شخصيًّا قد وصلت إلى نهاية القصّة, لكنّي آمل أنّ الشخصيّة لم تصل بعد.
    What do you mean, you don't wanna hear it? Open Subtitles ماذا تقصدين بأنك لا تريدى ان تسمعى المزيد
    You mean you don't blow people up every day? Open Subtitles أتعني إنّكَ لا تفجّر الناس كلّ يوم ؟
    just because you're a machine doesn't mean you can't be beat. Open Subtitles لمجرد انك الة لا يعني انك لا يمكن أن تهزمين
    You mean you don't want me to help you anymore? Open Subtitles أتعنى أنك تريد لا تريد مساعدتى بعد الآن ؟
    But that don't mean you don't have to be a warrior. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنكِ لا يمكن أن تكوني مُحاربة.
    What do you mean you couldn't let the dog win? Open Subtitles الذي تَعْني بأنّك لا تَستطيعُ أَنْ تَتْركَ فوز كلبِ؟
    You mean, you just don't do it for the money? Open Subtitles أتعنين أنكم لا تفعلون ذلك من أجل النقود ؟
    You mean you'd be willing to risk such an expensive acquisition on a game of chance? Open Subtitles أتقصد أنك مستعدّ لتخاطر بكسب باهض على لعبة حظ؟
    Your minions are mining personal data off that old equipment, which can only mean you're committing identity theft. Open Subtitles فتابعوك ينقبون عن بيانات شخصية من تلك المعدات القديمة ما يعني أنّك ترتكب جرائم سرقة هوية.
    Just because we're divorced doesn't mean you can undermine me, okay? Open Subtitles فقط لأننا قد تطلقنا لا يعني أنه يمكنك الاستهانة بي
    I don't mean the caper, I mean you. Open Subtitles لا أقصد الأفعال الغير شرعية، بل أقصدك أنت.
    Could mean nothing, or it could mean you're going blind. Open Subtitles قد لا يعني شيء وقد يعنى أنك ستصاب بالعمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more