willful and educated, means your mom is doing both jobs pretty well. | Open Subtitles | جامحَة ومُتعلمَة, هذا يعني أن أمّك تقوم بعمَل جيّد في العمليَن. |
And when the table turns red, it means your time is up. | Open Subtitles | وعندما يتحول لون الطاولة إلى الأحمر هذا يعني أن الوقت انتهى |
That means your rent'll be exactly what it is now. | Open Subtitles | هذا يعني أن أجارك سيكون كما هو الآن بالضبط |
I'm guessing that means your day was not as successful as mine. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعني ان يومّك لم يكن ناجحاً بقّدر يوميَ |
Media got a hold of the program name, which means your old boss control just lost it. | Open Subtitles | حصلت وسائل الإعلام على اسم البرنامج. ذلك يعنى أن رئيسة عملك السابق فقدت السيطرة عليه.. |
Which means your wife and child may yet be living. | Open Subtitles | مما يعني أن زوجتك وابنك ربما لا يزالان أحياء |
Which means your mom is the madam there, huh? | Open Subtitles | وهذا يعني أن والدتك هي السيدة الآمرة هناك |
It means your mother's place is your mother-in-law's place. | Open Subtitles | هذا يعني أن إبنتا فى المكان المناسب لأمك |
Yeah, I bet some of you are really happy that he's dead'cause that means your ranking goes up one. | Open Subtitles | أجل، أراهن أن بعضكم سعداء حقًا أنه مات لأن هذا يعني أن مركزكم سيرتفع خطوة. |
Oh, well, that means your kid spat in my kid's face! | Open Subtitles | أوه , حسناً هذا يعني أن طفلتك بثقت في وجه طفلتي |
I guess that means your little witch hunt is over. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أن موسم مطاردات الساحرات قد انتهى |
Well, that means your ballet finishes at exactly the same time. | Open Subtitles | حسنا، هذا يعني أن درس الباليه سينتهي في ذات الوقت تماما |
Which means your opportunity to engage in a civilized exchange is no longer on the table. | Open Subtitles | ما يعني أن فرصتك للمشاركة في تبادل المعلومات بشكل متحضر لم يعد أمراً مطروحاً |
That sweat means your heart is racing, trying to keep up with the blood loss. | Open Subtitles | العرق يعني أن نبضات قلبك تتسارع محاولة لتوزان فقدان الدم |
Bluebells! To hear them ring means your life is at an end! | Open Subtitles | ازهار الجرس الزرقاء,ان تسمعها تدق يعني ان حياتك تقترب من نهايتها |
No, which means your sister was the author of these events. | Open Subtitles | لا, مما يعني ان أختك كانت هي مؤلفة هذه الاحداث. |
Walking from the main elevator takes an extra 90 seconds, which means your latte's 90 seconds colder. | Open Subtitles | المشي من المصعد الرئيسي يأخذ 90 ثانية اضافية مما يعني ان قهوتك اصبحت باردة ل90 ثانية |
That means your secret, our family situation, they won't be hidden anymore! | Open Subtitles | هذا يعنى أن سرك و وضعك العائلى لن نستطيع اخفاؤهم بعد الان |
That means your man has to get out of the chair. | Open Subtitles | ذلك يَعْني رجلَكَ يَجِبُ أَنْ يَخْرجَ من الكرسي. |
Which means your crew has earned its fee. | Open Subtitles | ما يعني أنّ جماعتكِ تقاضوا أتعابهم. ولكن جزء من الإتفاق هو: |
That means your calling card came from our killer. | Open Subtitles | ذلك يعني بأن بطاقة دعوتك جاءت من قاتلنا. |
Your hernia's incarcerated, which means your intestines are trapped outside the abdominal wall. | Open Subtitles | الفتاق خاصتك محاصر هذا يعنى ان امعائك محاصره خارج جدار البطن |