Specific orders will be left for you regarding the welfare of Meereen and the Bay of Dragons. | Open Subtitles | أمورٌ محددة ستُترك لك بخصوص رفاهية ميرين وخليج التنانين |
But here, in Meereen, before Daenerys Stormborn they own us. | Open Subtitles | "لكن هنا فى "ميرين"، قبل "ديناريس ستورمبورن كانوا يملكوننا |
You said we are going to Meereen. What's in Volantis? | Open Subtitles | "قلت أننا ذاهبان إلى "ميرين ماذا يوجد فى "فولانتيس"؟ |
There's finally peace in Meereen. | Open Subtitles | لقد حصلت ميرين على السلام أخيراً |
But here in Meereen, I cannot pursue my talents. | Open Subtitles | (ولكن هنا في (ميرين لا أستطيع إظهار مواهبي |
My father, one of Meereen's most respected and beloved citizens, oversaw the restoration and maintenance of its greatest landmarks. | Open Subtitles | (والدي، واحد من أكثر الأشخاص احتراما في (ميرين محبوب من السكان أشرف على ترميم وصيانة أعظم معالمها |
Can your little birds find their way into Meereen? | Open Subtitles | هل يمكن لطيورك أن تجد طريقها إلى (ميرين)؟ |
A coin from Meereen, a coin from Volantis, and a coin from Braavos. | Open Subtitles | عملة من "ميرين" عملة من "فولانتيس" وعملة من "برافوس" |
Show all the citizens of Meereen that you are better than those who would depose you. | Open Subtitles | "اظهرى لكل مواطنى "ميرين أنكِ أفضل من هؤلاء الذين يرغبون بخلعكِ |
And what do you hope to find at the end of the road to Meereen? | Open Subtitles | وماذا تأمل أن تجد بنهاية الطريق إلى "ميرين"؟ |
Opening them would show the people of Meereen that you respect their traditions. | Open Subtitles | إعادة فتحهم ستُظهر لشعب "ميرين" أنكِ تحترمين عاداتهم |
Round up the leaders of each of Meereen's great families and bring them to me. | Open Subtitles | اجمع قادة عائلات "ميرين" الكبيرة واحضرهم لى |
Slavery will never return to Meereen, not while I live. | Open Subtitles | العبودية لن تعود إلى "ميرين" أبداً ليس وأنا على قيد الحياه |
We're going to be spending a lot of time together on the way to Meereen. | Open Subtitles | "سوف نقضى الكثير من الوقت معاً فى الطريق إلى "ميرين |
Only the Unsullied can keep the peace in Meereen. | Open Subtitles | فقط (المطهرين) يمكنهم الحفاظ على الأمن في (ميرين) |
Can I drink myself to death on the road to Meereen? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أشرب حتى الموت في طريقي إلى (ميرين)؟ |
Apparently, one of Daenerys's dragons was wounded by spears in the fighting pits of Meereen. | Open Subtitles | على ما يبدو, أن أحد تنانين دينيريس قد تم جرحه بالرماح في حفر القتال في (ميرين) |
And somehow you've risen to the top of the Great Pyramid of Meereen. | Open Subtitles | وبطريقة ما نهض حتى (وصل إلى قمة هرم (ميرين |
Queen Daenerys won't stay in Meereen forever. | Open Subtitles | -الملكة (دانيريس) لن تظل طويلاً في (ميرين ) |
So why do you represent Meereen in these talks with our enemies? | Open Subtitles | لماذا تمثل (ميرين) إذاً في المحادثات مع أعدائنا؟ |
So we ride for Meereen and after that we sail for Westeros. | Open Subtitles | إذا سوف سنذهب إلى ميريين ومن هناك سنبحر إلى ويستروس |