"meereen" - Translation from English to Arabic

    • ميرين
        
    • ميريين
        
    Specific orders will be left for you regarding the welfare of Meereen and the Bay of Dragons. Open Subtitles أمورٌ محددة ستُترك لك بخصوص رفاهية ميرين وخليج التنانين
    But here, in Meereen, before Daenerys Stormborn they own us. Open Subtitles "لكن هنا فى "ميرين"، قبل "ديناريس ستورمبورن كانوا يملكوننا
    You said we are going to Meereen. What's in Volantis? Open Subtitles "قلت أننا ذاهبان إلى "ميرين ماذا يوجد فى "فولانتيس"؟
    There's finally peace in Meereen. Open Subtitles لقد حصلت ميرين على السلام أخيراً
    But here in Meereen, I cannot pursue my talents. Open Subtitles (ولكن هنا في (ميرين لا أستطيع إظهار مواهبي
    My father, one of Meereen's most respected and beloved citizens, oversaw the restoration and maintenance of its greatest landmarks. Open Subtitles (والدي، واحد من أكثر الأشخاص احتراما في (ميرين محبوب من السكان أشرف على ترميم وصيانة أعظم معالمها
    Can your little birds find their way into Meereen? Open Subtitles هل يمكن لطيورك أن تجد طريقها إلى (ميرين
    A coin from Meereen, a coin from Volantis, and a coin from Braavos. Open Subtitles عملة من "ميرين" عملة من "فولانتيس" وعملة من "برافوس"
    Show all the citizens of Meereen that you are better than those who would depose you. Open Subtitles "اظهرى لكل مواطنى "ميرين أنكِ أفضل من هؤلاء الذين يرغبون بخلعكِ
    And what do you hope to find at the end of the road to Meereen? Open Subtitles وماذا تأمل أن تجد بنهاية الطريق إلى "ميرين
    Opening them would show the people of Meereen that you respect their traditions. Open Subtitles إعادة فتحهم ستُظهر لشعب "ميرين" أنكِ تحترمين عاداتهم
    Round up the leaders of each of Meereen's great families and bring them to me. Open Subtitles اجمع قادة عائلات "ميرين" الكبيرة واحضرهم لى
    Slavery will never return to Meereen, not while I live. Open Subtitles العبودية لن تعود إلى "ميرين" أبداً ليس وأنا على قيد الحياه
    We're going to be spending a lot of time together on the way to Meereen. Open Subtitles "سوف نقضى الكثير من الوقت معاً فى الطريق إلى "ميرين
    Only the Unsullied can keep the peace in Meereen. Open Subtitles فقط (المطهرين) يمكنهم الحفاظ على الأمن في (ميرين)
    Can I drink myself to death on the road to Meereen? Open Subtitles هل أستطيع أن أشرب حتى الموت في طريقي إلى (ميرين
    Apparently, one of Daenerys's dragons was wounded by spears in the fighting pits of Meereen. Open Subtitles على ما يبدو, أن أحد تنانين دينيريس قد تم جرحه بالرماح في حفر القتال في (ميرين)
    And somehow you've risen to the top of the Great Pyramid of Meereen. Open Subtitles وبطريقة ما نهض حتى (وصل إلى قمة هرم (ميرين
    Queen Daenerys won't stay in Meereen forever. Open Subtitles -الملكة (دانيريس) لن تظل طويلاً في (ميرين )
    So why do you represent Meereen in these talks with our enemies? Open Subtitles لماذا تمثل (ميرين) إذاً في المحادثات مع أعدائنا؟
    So we ride for Meereen and after that we sail for Westeros. Open Subtitles إذا سوف سنذهب إلى ميريين ومن هناك سنبحر إلى ويستروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more